这句日语是什么意思呢?涙が出るほど嬉しいです。

 我来答
语弦
推荐于2017-09-13 · 专注:职场心理问题,职业规划,职业咨询
语弦
采纳数:7184 获赞数:32095

向TA提问 私信TA
展开全部
日语:涙が出るほど嬉しいです。
中文:高兴到快要流泪(的程度)了。

~ ほど(形容词)です。
这里的“ほど”汉字写作“程”,表示程度,
“ほど”前面是程度的具体内容,用这种成都来描绘后面的形容词。
百度网友f636a36
2015-12-21
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:2.1万
展开全部
高兴得要掉眼泪了
要哭那么高兴
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蚊子555hA
2015-12-22
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:5720
展开全部
。。。。。。喜极而涕
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式