日语(原来如此怎么说)

 我来答
老李涨知识
2022-09-05 · TA获得超过4483个赞
知道大有可为答主
回答量:3.6万
采纳率:99%
帮助的人:878万
展开全部
      そうですね (so de si ne) “原来如此啊”“原来是这样啊”“你说的对啊!”
      也可以是 そですか (so de si ka)“原来是这样啊”“原来如此啊”
      还可以是 なるほど(na ru ho do)一般是说“原来如此“的意思
      一般是说“原来如此“的意思
      なるほど na ru ho do 一般是说“原来如此“的意思
      そですか so de si ka(没有ga一说)可以做反问句“是这样的吗?”。但一般出现在用来复述别人的话的场合比较多。简单翻译“原来是这样啊”“原来如此啊”等 ...... 具体要根据前后文意思来翻译。
      そですね so de si ne 一般复述别人的话“原来如此啊”“原来是这样啊”“你说的对啊!”等等。。。也可以用来确认对方的话语,“是这样的吧”等等。。。也是要对照前后文的意思来译,就是我们所说的语境来翻译、理解!
      “なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
      还可以连起来使用,“そっか!なるほど!”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式