日语语法「じゅう」「ちゅう」区别用法

 我来答
学海语言教育
2022-07-22 · TA获得超过5531个赞
知道大有可为答主
回答量:4909
采纳率:100%
帮助的人:228万
展开全部
  「じゅう」&「ちゅう」,这组词都写作“中”,表示“在……期间”“在……范围内”。

  1.じゅう用于表示时间或空间范围的全部。

  例:

  (2)昨夜は一晩じゅうずっと寝ないで小说を読んだ。/昨晚一整晚没有睡觉,看了一个通宵小说。

  (2)父は一年じゅう忙しい。休む日があまりない。/父亲一年到头都很忙,很少有休息的日子。

  (3)部屋中じゅうを探したが、财布がありませんでした。/找遍了整个房间,可是没有钱包。

  ※注:

  午前中(ごぜんちゅう)是习惯读法,不能读成ごぜんじゅう。

  例:

  ○昨日は午前ごぜんちゅう、忙いそがしかったです。/昨天整个上午都很忙。

  2.ちゅう主要用于以下三种表达:

  ①在某段时间或期间里

  ②在空气、水等均匀物质中

  ③表示动作、行为正在进行,通常译为“正在…中”

  例:

  (1)ただ今会议ちゅうだから、廊下で騒がないでください。/现在正在开会,不要在走廊里喧哗。

  (2)电话をかけてみたが、向こうは电话ちゅうだった。/试着拨打了电话,对方的电话却在占线。

  (3)空気ちゅうの酸素。/空气里的氧气。

最后,给大家推荐日语入门学堂手机APP,学习更多日语知识!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式