广东话与书面语对译~~急急急急急急急急急~~~~急急急急急急

 我来答
正香教育
2022-09-26 · TA获得超过5565个赞
知道大有可为答主
回答量:4883
采纳率:100%
帮助的人:238万
展开全部
其实广东话有些口头语拿一个词出来并不能直接对译书面语,要对上文下理和语境! 1.就拿"失魂"来说,本有冒失之意,但 "吓到失魂"同口语 "吓  到魂魄唔齐或者三魂唔见七魄"是同义,书面语可写"吓到  灵魂出窍" 2.游埠__只可解释为出外旅游,是指离开中国香港本埠之意 3.着数__"揾人着数"可解占人便宜"
口语"呢件着数D"应写  划算 4.百厌__顽皮 5.本事,书面语一样是写"本事" 6.即刻__马上出来...,即时制止...,立刻.. 7.忧心__是同一词,如表达是广东话"担心之意"应写"躭 心" 8.即管__看情况用"即使,尽管....." 9.不特__应是口语"不特止"同口语"唔单只"同意思,书面 应写"不只是" 10.慌失失__慌张忙乱之意 11.输赌__打赌 12.打理__写法完全一样 以上见错者请不吝指正
谢谢!
参考: 个人
失魂-冒失 游埠-开小差 着数-便宜(温着数-占便宜) 百厌-顽皮 本事-本事 即刻-马上,立刻 忧心-忧心 即管-尽管 慌失失-急匆匆 输赌-打赌 打理-收拾 2009-01-05 21:14:36 补充: 游埠-外出旅游
参考: 在下
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式