
把文言文的句子翻译成现代汉语
1. 把文言文中的句子翻译成现代汉语,急
1.“谁习计会,能为文收责于薛者乎”的翻译哪一位熟悉会计,能为我到薛邑去收债? 2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。
现在您有个小小的薛,不把那里的人民看做自己的子女,抚育爱护他们,反而趁机用商人的手段在他们身上谋取私利。3.千金,重币也;百乘,显使也。
齐其闻之矣。千斤黄金是极贵重的聘礼,百乘马车是极隆重的使节,咱们齐国该知道这件事了。
4.故有舍本而问末者耶?哪里有舍弃主要的而问次要的问题呢?5.此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民乎?这样的两位隐士不受重用,一位孝女不被接见,齐王怎能治理齐国、抚恤万民呢?。
2. 把文言文中的句子翻译成现代汉语,急
1.“谁习计会,能为文收责于薛者乎”的翻译
哪一位熟悉会计,能为我到薛邑去收债?
2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。
现在您有个小小的薛,不把那里的人民看做自己的子女,抚育爱护他们,反而趁机用商人的手段在他们身上谋取私利。
3.千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。
千斤黄金是极贵重的聘礼,百乘马车是极隆重的使节,咱们齐国该知道这件事了。
4.故有舍本而问末者耶?
哪里有舍弃主要的而问次要的问题呢?
5.此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民乎?
这样的两位隐士不受重用,一位孝女不被接见,齐王怎能治理齐国、抚恤万民呢?
3. 帮我把文言文句子翻译成现代汉语
1.应为"以君为长者,故不错意也" 把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意2.果实聚成簇,像葡萄,核像枇杷的核,壳像红绸,膜像紫绸.3.应为"盖为不识者与识而不及一二三日者云。
" 这是为了告诉没有见过(荔枝)的人以及虽然见过却没有看到它三天以内的变化情况的人。 4.那么,为什么不停止(攻宋)呢?5.即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。
6.我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。7.选修长狭小的核桃来雕刻8.已经拿着我的防守器械9.说:‘今天存放在这里,明天就要拿走了,我不能再看到它了。
'10.第二天早晨,士兵们到处谈论,都指指点点地看着陈胜。