英语对话小笑话带翻译?
展开全部
笑话是日常生活中常见的现象,被广泛应用于电视剧、电影、小品和其他娱乐节目中。下面是我带来的,欢迎阅读!
篇一
I'm a letter-carrier 我是邮递员
A doctor told his patient there was nothing really the matter with him. "All you requir is more outdoor life, walk two or three miles regularly1 everyday. By the way, what's your business?"
"I'm a letter-carrier." the patient answered.
医生告诉他的病人说他没有什么毛病。“你现在需要的就是更多的户外生活,天天坚持走二三里路。顺便问一下,你是干什么工作的?”
“我是邮递员。”病人回答。
篇二
How about just one RIB? 一根肋骨怎么样?
In the Eden, Adam told the God1: "I'm lonely, I need a pany."
"Ok," said the God, "I will give you a perfect woman, beautiful *** art and gentle. She will cook clean and do everything for you, without any plaint2 and question."
"Sounds good," Adam said, "But, to make such a good lady, WHAT is the cost?"
"One arm and One leg."
"OH, expensive!" after thought for a while, Adam asked: "How about just one RIB3?"
在天堂里,亚当对上帝说“我太寂寞了,我须要一个人陪我.”
“好的”,上帝答到.“我将要给你一个完美的女人,美丽、聪明而且温柔,她将毫无怨言地为你烧饭,为你做一切事情。”
“那太好了。” 亚当说道,“但是,要做出这么一个完美的女士,我需要付出什么呢?”
“一只手和一条腿。”
“噢,那代价太大了!”想了一会,亚当接着问:“ 一根肋骨怎么样?”
篇三
They Are Here in My Hand 它们全在我手里
Mrs Williams loved flowers and had1 a *** all but beautiful garden.
In the summer, her roses2 were always the best in her street. One summer afternoon her bell rang, and when she went to the front door, she saw3 a *** all boy outside.
He was4 about seven years old, and was holding a big bunch5 of beautiful roses in his hand.
"I am selling roses," he said6, "Do you want any? They are quite cheap. Five pence7 for a big bunch. They are fresh8. I picked10 them this afternoon."
"My boy," Mrs Williams answered, "I pick9 roses whenever11 I want, and don't pay12anything for them, because I have lots in my garden."
"Oh, no, you haven't," said the *** all boy, "There aren't any roses in your garden -- because they are here in my hand!"
威廉斯夫人喜爱花,而且有一个小而漂亮的花园。
在夏天,她的玫瑰花在她那条街上总是最好的。一个夏日的下午,她的门铃响了,当她去到前门时,看见一个小男孩在门外。
这个小男孩7岁左右,手里拿着一大束漂亮的玫瑰花。
“我在卖玫瑰花,” 这个小孩说,“ 你想买点吗?这些花想当便宜。 5便士买一大束。这些花很新鲜,今天下午我才摘的。”
“ 我的宝贝,”威廉斯夫人回答说,“ 每当我想要玫瑰花时,我就去摘,而且摘了花我也不用付钱,因为在我的花园里有许多玫瑰花。”
“哦,不,你现在没有了,”这个小男孩说,“ 你的花园里没有玫瑰花了——因为它们全在我这手里!”
篇四
Ever catch all the fish? 你把所有的鱼都抓到了吗
A man was speeding down the highway, feeling secure in a gaggle***一群*** of cars all traveling at the same speed.
However, as they passed a speed trap, he got nailed with an infrared1 speed detector2 and was pulled over.
The officer handed him the citation3***引用,传票***, received his signature and was about to walk away when the man asked, "Officer, I know I was speeding, but I don't think it's fair. There were plenty of other cars around me who were going just as fast, so why did I get the ticket?"
"You ever go fishing?" the policeman suddenly asked the man. "Yeah," the startled man replied. The officer grinned and added, "Ever catch all the fish?"
有个人在高速公路上超速了,因为夹杂在一群超速的车里,他并不担心被发现。
当这些车通过一个速度探测仪时,他被红外线扫描器发现了,于是被迫停在路边。
交警过来给了他一张***,签名之后,交警准备离开,司机突然说道:“长官,我知道我超速了。但是我觉著这个不公平。刚刚我周围还有很多车开得跟我一样快啊。为什么只有我得到***?”
“你,钓过鱼吗?”长官突然问道,“当然”,司机有点吃惊,他回答。长官咧开嘴笑了,接着说,“你把所有的鱼都抓到了?”
篇一
I'm a letter-carrier 我是邮递员
A doctor told his patient there was nothing really the matter with him. "All you requir is more outdoor life, walk two or three miles regularly1 everyday. By the way, what's your business?"
"I'm a letter-carrier." the patient answered.
医生告诉他的病人说他没有什么毛病。“你现在需要的就是更多的户外生活,天天坚持走二三里路。顺便问一下,你是干什么工作的?”
“我是邮递员。”病人回答。
篇二
How about just one RIB? 一根肋骨怎么样?
In the Eden, Adam told the God1: "I'm lonely, I need a pany."
"Ok," said the God, "I will give you a perfect woman, beautiful *** art and gentle. She will cook clean and do everything for you, without any plaint2 and question."
"Sounds good," Adam said, "But, to make such a good lady, WHAT is the cost?"
"One arm and One leg."
"OH, expensive!" after thought for a while, Adam asked: "How about just one RIB3?"
在天堂里,亚当对上帝说“我太寂寞了,我须要一个人陪我.”
“好的”,上帝答到.“我将要给你一个完美的女人,美丽、聪明而且温柔,她将毫无怨言地为你烧饭,为你做一切事情。”
“那太好了。” 亚当说道,“但是,要做出这么一个完美的女士,我需要付出什么呢?”
“一只手和一条腿。”
“噢,那代价太大了!”想了一会,亚当接着问:“ 一根肋骨怎么样?”
篇三
They Are Here in My Hand 它们全在我手里
Mrs Williams loved flowers and had1 a *** all but beautiful garden.
In the summer, her roses2 were always the best in her street. One summer afternoon her bell rang, and when she went to the front door, she saw3 a *** all boy outside.
He was4 about seven years old, and was holding a big bunch5 of beautiful roses in his hand.
"I am selling roses," he said6, "Do you want any? They are quite cheap. Five pence7 for a big bunch. They are fresh8. I picked10 them this afternoon."
"My boy," Mrs Williams answered, "I pick9 roses whenever11 I want, and don't pay12anything for them, because I have lots in my garden."
"Oh, no, you haven't," said the *** all boy, "There aren't any roses in your garden -- because they are here in my hand!"
威廉斯夫人喜爱花,而且有一个小而漂亮的花园。
在夏天,她的玫瑰花在她那条街上总是最好的。一个夏日的下午,她的门铃响了,当她去到前门时,看见一个小男孩在门外。
这个小男孩7岁左右,手里拿着一大束漂亮的玫瑰花。
“我在卖玫瑰花,” 这个小孩说,“ 你想买点吗?这些花想当便宜。 5便士买一大束。这些花很新鲜,今天下午我才摘的。”
“ 我的宝贝,”威廉斯夫人回答说,“ 每当我想要玫瑰花时,我就去摘,而且摘了花我也不用付钱,因为在我的花园里有许多玫瑰花。”
“哦,不,你现在没有了,”这个小男孩说,“ 你的花园里没有玫瑰花了——因为它们全在我这手里!”
篇四
Ever catch all the fish? 你把所有的鱼都抓到了吗
A man was speeding down the highway, feeling secure in a gaggle***一群*** of cars all traveling at the same speed.
However, as they passed a speed trap, he got nailed with an infrared1 speed detector2 and was pulled over.
The officer handed him the citation3***引用,传票***, received his signature and was about to walk away when the man asked, "Officer, I know I was speeding, but I don't think it's fair. There were plenty of other cars around me who were going just as fast, so why did I get the ticket?"
"You ever go fishing?" the policeman suddenly asked the man. "Yeah," the startled man replied. The officer grinned and added, "Ever catch all the fish?"
有个人在高速公路上超速了,因为夹杂在一群超速的车里,他并不担心被发现。
当这些车通过一个速度探测仪时,他被红外线扫描器发现了,于是被迫停在路边。
交警过来给了他一张***,签名之后,交警准备离开,司机突然说道:“长官,我知道我超速了。但是我觉著这个不公平。刚刚我周围还有很多车开得跟我一样快啊。为什么只有我得到***?”
“你,钓过鱼吗?”长官突然问道,“当然”,司机有点吃惊,他回答。长官咧开嘴笑了,接着说,“你把所有的鱼都抓到了?”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询