将现代文翻译成文言文
1. 将现代文翻译成文言文
余近日得阅美夷墨客斯宾塞.约翰逊所著《何人染指吾酪》,乃觉受益匪浅。
此书叙一动人之事。苟汝临其难,其不畏险而亟赴之耶?嗅酪之异味若嗅嗅耶?随境而变若唧唧耶?亦或逢难而沉于黄粱若哼哼耶? 处实之世,于学,于役,于家,于恋,余以酪宜为吾曹所觅之至新者,更宜使吾曹细品其趣。
余尝逢略难之策,余实可对之,然以不欲思故,乃弃之耳,其驻足原地而若哼哼者。 今余览《何人染指吾酪》,乃知来日遇其难策,必首查其题,后复省之,亦必习举一反三焉。
微此甘酪,余定不可存,不觅其冀,而驻足原地,静于己之南柯。然余今得阅此书,乃欲自立,匪倚他者。
余亦欲效嗅嗅与匆匆,来日之途无论其难,唯勇而进,勤以度日,绝杜其惰哉。万事皆持而不懈,毋使微难而败吾也。
2. 现代文翻译成文言文
吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。
自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。
吾唯卑今次,明夕何夕,君已陌路。——————————————————————————一旬就是10天戌时是19-21点,加半刻就是晚上八点另外,最后的贱字不太好听,改成卑希望LZ喜欢 ——————————我没懂LZ的意思,是说要把“最后的爱情,只求乞返回,我知道不可能,但我只贱这一次`10日为期`”翻译了然后加上吗 ——————————好了,我把最后那句加上了,吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。
自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。
斯终之情,但祈回返,知其不能,吾唯卑今次,十日为期。明夕何夕,君已陌路。
——————————我觉得LZ到了这个时候,古文今文都是无关紧的了,最主要的是对她表达清楚你还爱她希望她回头的心思,什么言辞都不重要,重要的是心意。
3. 现代文翻译成古文
若永不可,则以时止于吾爱尔刻!
爱君臣不复兮,无复一人。每当想之中失,以不孤寂。汝之一言可使我喜喜,也..而有子之一言以令我涕。后犹能忘汝适凶过我。我见,一日若不觅,我则甚思甚思汝时,吾惧矣,恐其觉。畏惧。终不能有子。吾知。吾非汝之唯一,而犹欲与君共。为我伤心之矫得别,遂至终身求你原。吾不知若何矣,我等。当有效乎?你说会或,汝也是我为人??有人与我言:命里有时终须有,命里无时莫强求
是也,若非,吾又何强?
【我是渣QAQ