常用流行日语口语大集合2

 我来答
爱提问的刘同学
2023-02-18 · TA获得超过293个赞
知道小有建树答主
回答量:139
采纳率:0%
帮助的人:66.7万
展开全部
21、お大事に

  呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。

  意思是:多保重身体呀!

  此话一般是对生病的人说的。

  如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。

  你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句:“お大事に!”以示关心。

  22、お手(て)上(あ)げ

  这个词的日语解释是「行きづまってどうしようもなくなる。」,中文意思是「束手无策/毫无办法」等。

  23、カキコ

  「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本语でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。”

  24、かちんとくる

  这个词的日语解释是「相手の言ったことなどにすぐ反应して气分を恶くすること。」的意思,中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等,用英语解释就是「be sorely offended」吧。比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」

  25、かってにしろ!

  「随你便!」就像英语中的「Up to you!」。如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦。

  「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以不要随便用。

  男朋友嫌我不学习,对我说「これからかってにしろ!」这就是要跟我分手的意思。

  26、きしょい

  用日语解释是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就是说精神上剧恶心啦。比如说某个女孩子化装或打扮过度,搞得五颜六色的使人产生恶心、厌恶的感觉,那弄不好就会被说成「あの女きしょい」。和きもい的感觉差不多。

  27、きまり恶(わる)い

  这个词的日语解释可以说「失败したあとなど、なんとなく耻ずかしい。」,中文意思是「不好意思」,英语就是说成「feel embarrassed,feel awkward」。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。」「啊,真不好意思…」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日饮んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて…」

  28、きもい

  这是「きもちわるい」的省略语,就是「不舒畅、不愉快」的意思。现在的日本年轻人经常使用很多省略后的前卫词,现在如果你看见他们皱着眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧。

  29、キャラ

  是キャラクタ—的略写。

  来自英语“character”这个单词。英语的character多指性格,但日语的キャラ多用来形容有自己的个性、有自己的味道、气质。

  比如:饼肌はなかなかいいキャラをしている。

  就是说饼肌有自己独特的气质。

  还有キャラクター-グッズ这个单词也常听到。

  30、ギャル

  这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。日本很多流行语都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)发明的,而这群女子高生也经常被称为「ギャルズ」。如果没有记错的话,「ギャル」应该是英语的「gal」,而英语的「girl」则经常被日本人发音成「ガ—ル」。日语有它自己的发音特点,大多数的英语外来语都是依照罗马字发音来读的,所以很多人说日本人的英语发音实在很糟糕。也确实发现这一点,但当中也有说的好的,那几乎是留过学的日本人的发音。

  31、キャンペーン

  hanxiou最早接触到这个单词是在中。莉香所在的公司参与了运动产品的キャンペーン活动。那么看过这个片子的朋友们就应该知道,キャンペーン>>宣传活动,促销活动。

  32、ぎりチョコ

  “ぎり” 是“礼节、情义、人情、情分”的意思。

  チョコ是チョコレ—ト的略写。

  义理(ぎり)チョコ就是人情巧克力!

  送人情巧克力的国家大概只有日本吧。呵呵

  据说这是几年前那些卖巧克力的人为了赚钱想出来的。

  一般日本的女性都会送男性人情巧克力。公司的女职员送给男同事、上司;店里的女老板送给常来吃饭的客人,表示自己感谢的心意。

  日本是一个注重礼节的国家,送人情巧克力大多人也能接受。但是很多外国人都不能理解和接受。各国文化不同的原因吧。

  33、キレる

  用日语解释是「感情を抑制せず、怒ってしまう。」。简单说就是“生气”。比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。」“因为他得意忘形的言词佐藤生气了。”「彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!」“他的行为使佐藤火山爆发。”后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调。这句话现在非常流行。

  34、けち

  查字典的话,「けち」有很多解释,比如「小气,卑鄙,简陋,不值一文,不吉利」等等。但是「けち」用来形容人小气或者吝啬的时候最多。前几天日本的电视放映世界上最「けちな社长」,其中日本社长还是,呵呵。有一个日本公司的老板连记事用的便笺都要求秘书去邮局要,而不许买。令人吃惊的是,那个秘书竟然跟了那个けちな社长35年之久!节目中秘书憨厚的说「わたしもけちになりました」。

  35、ゲッチュ-する

  ゲッチュ-する就是「手に入れる」的意思。她相当于「ゲットする。」

  36、ゲットする

  当想要的东西终于到手了,年青人经常说「ゲットした」。日语的很多新词都是由外来语演变而成的,这个词就是来源于英语的get.当你得到了想要的东西时,别忘了俏皮地说一句「ゲットした!」,这会使周围的日本人对你的日语刮目相看的哟!

  37、けばい

  「けばい」是「けばけばしい」的省略语,说得好听点就是「绚丽」,说得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。你看,这么长的一个单词省略到这么短,有时不得不夸日本的年青人聪明,还真挺会偷懒的。

  38、コクる

  「昨日彼にコクった」这是「昨日彼に告白(kokuhaku)した」的意思。因为「告白する」这个句子比较长,所以由那些前卫的新新人类们改造成「コクる」,然后成为了大家普遍使用的单词。不过要记住这类词不可用于正式场合。像这样把稍长的日语单词或英语外来语缩短成3个发音或4个发音的单词很多见又被普遍使用。

  39、ごちそうさま

  「私の彼氏はハンサムですよ。」「あっそう、ごちそうさま」“我的男友是美男子哦”“是嘛,真是大饱耳福啊”。大家都知道这个词的原意是“承蒙款待”的意思,但也可用于以上场合,也就是说当一个人在炫耀自己的情人时使用她,要注意的是她并没有"感谢"之意,所以当对方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀的话对方绝对不会看好你。

  40、ことばをにごす

  这个词可以说是个日本的成语,意思是「言いにくいことを言うとき、はっきりとした直接的な表现を避ける。」,中文的成语就是「含糊其词」的意思,英语就可以说成是「say ambiguously」啦。比如说「即使(为了)寻求*,负责人也只是含糊其词啊。」的日语表达可以说成是「*を寻ねても、担当者はことばをにごすばかりだった。」。外交辞令有很多,慢慢晕呼去吧!这个词组在使用时表示含有一定的否定意味,大家注意。
匿名用户
2023-08-04
展开全部
简单日语口语有:
1、お上手ですね。真不错。
2、ご立派です。真气派。
3、きれいですね。真漂亮啊。
4、素晴らしいですね。精彩绝伦。
5、さすがです。名不虚传。
6、すごいですね。真了不起。
7、素敌ですね。好漂亮啊。
8、上手じゃないか。干得满不错的嘛。
错过什么,都不能错过学习资源,有资源,才硬气。
我收集了很多教材的扫描版书籍,也有很多视频教程资料,同时为了方便大家交流,我把资料教程书籍,都放在了大型学习教程资料(裙)里了,加薇信开始:gon 末尾:699 ,把以上两组数字按照先后顺序组合起来即可,会拉你进裙。这里面的资料和资源可以让大家少走很多的弯路,提高大家的学习效率。
9、文句无し。真没的说了。
10、かっこいい。好潇洒。
11、始めにしては、なかなかいいんじゃないか。作为新手,已经相当不错了。
12、さすが名人だ、腕が违うからできばえも违う。不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同。
13、书道家だけあって、たいした物だ。到底是书法家,果然身手不凡。
14、さすがに见事なものだ。真是精彩绝伦。
15、素人とはおもえません、本当にお见事ですよ。一点也不象外行,做得真漂亮。
16、いいえ、まだまだです。哪里哪里,还差得远。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式