守望先锋狂鼠台词大全

 我来答
深空游戏
2023-04-13 · 百度认证:东莞市深空信息咨询官方账号
深空游戏
向TA提问
展开全部

守望先锋游戏的一大特点是其语音量惊人,每位英雄台词非常有趣有内涵,今天深空高玩为玩家带来守望先锋狂鼠台词大全,一起看看有趣之处吧。
狂鼠台词
Anyone want some BBQ? Heheh——有谁想吃烧烤吗?
Brrring!
Everything's coming up explodey.——所有东西马上都要被炸掉了
Gong Xi Fa Cai——恭喜发财
Happy birthday.——生日快乐
Happy halloween.——万圣节快乐
Have a nice day!——祝你心情愉快!
I give it a ten!——我给10分!
If at first you don't succeed, blow it up again.——如果第一次没成功,那就再炸一次
It's the little things.——小意思
Kaboom——嘭
Merry christmas.——圣诞节快乐
Ohh, shiny.——真漂亮
Smile!——笑一个!
Tick-tock-tick-tock——滴答滴答滴答
互动台词
对“路霸”:
“狂鼠”: 我就知道把你留在身边准有用处,这可不是客套话。(I knew there was a reason I kept you around. And it wasn't the sparkling conversation.)
对“路霸”:
“狂鼠”: 你不会相信那个猪脑袋前几天跟我说了什么。路霸你说什么了?(You won't believe the joke ol' pig face over there told me the other day. Roadhog?)
对“路霸”:
“狂鼠”: 还记得我们偷走王冠珠宝那次吗?国王詹米森·法尔克斯一世万岁还有路霸公爵?你到底叫什么名字?(Remember that time we stole the crown jewels? All hail King Jamison Fawkes the First... and... Duke Roadhog? What is your name anyways?)
“路霸”:马可。(Mako.)
对“路霸”:
“狂鼠”: 你钩住他们,我炸烂他们。(You hook 'em, I'll cook 'em.)
对“路霸”:
“路霸”:别老是自找麻烦。(Try and stay out of trouble for once.)
“狂鼠”:我会乖乖的。(I'll be on my best behavior.)
对机器人/智械:
“狂鼠”:呃,机器人。你说我不能把这些金属脑袋给炸了?(Ech, robots. You're telling me I can't blow up these scrap heaps?)
对“士兵:76”/“死神”:
“狂鼠”:你看上去需要被炸一下。(You look like the kind of guy who could use something blown up.)
对美:
“狂鼠”:Brrr...光是看着你我就觉得冷。(Brrr... I get cold just looking at you.)
美:那你就别看着我。(Then you should look somewhere else.)
对温斯顿:
“狂鼠”:我还以为我才是最搞笑的。(And I thought I was supposed to be the comic relief.)
对“猎空”:
“狂鼠”:我可以看看那些炸弹吗?(Think I could have a look at one of those bombs of yours?)
“猎空”:你休想!(Over my dead body!)
对“猎空”:
“狂鼠”:不用担心!交给我吧!(Cheers, mate! The cavalry's here!)
“猎空”:那是我的台词!(That's my line!)
对美:
美:你太吓人了!(You are terrible!)
“狂鼠”:你好无情!(That's cold!)
对美:
美:你只是一个没用的坏蛋!而且你出门都不照镜子吗?(You're just a no good bully! How can you even look at yourself in the mirror?)
“狂鼠”:你怎么能这么说!我认为自己是一名自由战士只不过被误解了。(I beg your pardon! I consider myself a freedom fighter, a... misunderstood one.)
在努巴尼、尼泊尔:
“狂鼠”:这地方快让我吐了。(This place makes me sick.)
在国王大道进攻方:
“狂鼠”:所以我们的任务是把炸弹送过去炸烂几个机器人而且还有钱拿。再好不过啦!(So we're delivering a bomb to scrap some bots... and I'm getting paid for it. My kinda job!)
在好莱坞:
“狂鼠”:我觉得这部片子会...爆炸!(Something tells me this movie's gonna... bomb.)
在阿努比斯神殿:
“狂鼠”:你觉得那座神庙里有什么值得偷的东西吗?(You think there's something worth stealing in that temple?)
在努巴尼:
“狂鼠”:这里糟透了。真想把这里全炸烂。(This place is the worst. Let's turn it into one big scrap heap.)
在尼泊尔:
“狂鼠”:如果那些机器人想升天,我很乐意帮忙。(If these bots want to go into the light, I'd be more than happy to help.)
击杀“死神”:
“狂鼠”:那么严肃干嘛?(Why so serious?)
守望先锋(Overwatch)官方中文国服版v1.0.4
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式