子之因遗苏代百金,听其所使翻译
翻译为:子之因此赠给苏代一百镒黄金,任凭他使用。
出自西汉司马迁的《史记·燕召公世家》,原文是:子之相燕,贵重,主断。苏代为齐使于燕,燕王问曰:“齐王傒如?”对曰:“必不霸。”燕王曰:“何也?”对曰:“不信其臣。”苏代欲以激燕王以尊子之也。于是燕王大信子之。子之因遗苏代百金,而听其所使。
译文:当时子之任燕国的国相,位尊权重,主决燕国的国家大事。苏代作为齐国的使臣出使到燕国,燕王问他说:“齐王这个人怎么样?”苏代回答说:“齐王肯定不能称霸于天下。”
燕王问:“为什么呢?”回答说:“齐王不信任他的大臣。”苏代是想用这些话刺激燕王,使他敬重子之。燕王从此以后十分信任子之。子之因此赠给苏代一百镒黄金,任凭他使用。
作者生平经历
司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、文学家、思想家。司马谈之子,任太史令,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。
司马迁早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。二十八岁任太史令,继承父业,著述历史。后因替李陵败降之事辩解而受宫刑,调任中书令,发奋继续完成所著史籍。
他以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》),被公认为是中国史书的典范。该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝太初四年,长达3000多年的历史,是“二十四史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。