这句话翻译和语法解析,as ...as...的用法?
PaulGrahamwrotein2016aboutwhatsomethingassimpleasthereonlybeingthreeTVstationsdidtoeq...
Paul Graham wrote in 2016 about what something as simple as there only being three TV stations did to equalize culture
展开
1个回答
2023-06-17
展开全部
这句话的意思是,保罗·格雷厄姆在2016年写了一篇文章,论述了仅有三个电视频道对文化平等化所产生的影响。
"As...as..." 是一个表示“像……一样”的常用短语。在这个句子中,“as simple as”表示“像某事如此简单一样”,“there only being three TV stations”则是修饰“something”(某事物)的形容词性从句,表示“只有三个电视频道”,起到进一步说明“something”(某事物)的作用和影响的作用。
关于语法解析,这个句子较为简单。其中,主谓宾结构十分清晰:Paul Graham wrote(主语+动词),in 2016(时间状语),about what something as simple as there only being three TV stations did to equalize culture(介词短语+宾语从句),表示保罗·格雷厄姆于2016年写了一篇关于电视台数量对文化平等化影响的文章。值得注意的是,宾语从句是一个含有did的简单句,用于进一步说明电视台数量对文化的影响。
"As...as..." 是一个表示“像……一样”的常用短语。在这个句子中,“as simple as”表示“像某事如此简单一样”,“there only being three TV stations”则是修饰“something”(某事物)的形容词性从句,表示“只有三个电视频道”,起到进一步说明“something”(某事物)的作用和影响的作用。
关于语法解析,这个句子较为简单。其中,主谓宾结构十分清晰:Paul Graham wrote(主语+动词),in 2016(时间状语),about what something as simple as there only being three TV stations did to equalize culture(介词短语+宾语从句),表示保罗·格雷厄姆于2016年写了一篇关于电视台数量对文化平等化影响的文章。值得注意的是,宾语从句是一个含有did的简单句,用于进一步说明电视台数量对文化的影响。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询