把这句话翻译成英语 帮帮忙耶!

1.有些东西适合忘记,而有些东西适合铭记。2.站在世界的一个角落,心中的悲伤从未减少过。2个都翻译一下!谢谢!非常感谢!... 1.有 些 东 西 适 合 忘 记, 而 有 些 东 西 适 合 铭 记。
2.站 在 世 界 的 一 个 角 落,心 中 的 悲 伤 从 未 减 少 过。
2个都翻译一下!谢谢!非常感谢!
展开
叛逆小宝宝
2010-02-14 · TA获得超过232个赞
知道答主
回答量:104
采纳率:0%
帮助的人:77.7万
展开全部
1. Suited to forget some things, and some things that fit mind.
2. Standing on a corner of the world, the hearts of grief never been reduced.

1., 어떤 것들이 마음에 맞는 몇 가지 잊지 적합합니다.
2. 세계의 구석, 슬픔의 마음을 단축 적이 서서.
qht9624543
2010-02-14 · TA获得超过770个赞
知道小有建树答主
回答量:800
采纳率:0%
帮助的人:834万
展开全部
1. something should be forgotten while something should be remembered.

2. Standing in a corner of the world, sadness in my heart never went away

translate both of them! thank you! thank you very much
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
10vesandra
2010-02-14
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:19.2万
展开全部
1. Suited to forget some things, and some things that fit mind.
2. Standing on a corner of the world, the hearts of grief never been reduced.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式