把这句话翻译成英语 帮帮忙耶!
1.有些东西适合忘记,而有些东西适合铭记。2.站在世界的一个角落,心中的悲伤从未减少过。2个都翻译一下!谢谢!非常感谢!...
1.有 些 东 西 适 合 忘 记, 而 有 些 东 西 适 合 铭 记。
2.站 在 世 界 的 一 个 角 落,心 中 的 悲 伤 从 未 减 少 过。
2个都翻译一下!谢谢!非常感谢! 展开
2.站 在 世 界 的 一 个 角 落,心 中 的 悲 伤 从 未 减 少 过。
2个都翻译一下!谢谢!非常感谢! 展开
3个回答
展开全部
1. something should be forgotten while something should be remembered.
2. Standing in a corner of the world, sadness in my heart never went away
translate both of them! thank you! thank you very much
2. Standing in a corner of the world, sadness in my heart never went away
translate both of them! thank you! thank you very much
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. Suited to forget some things, and some things that fit mind.
2. Standing on a corner of the world, the hearts of grief never been reduced.
2. Standing on a corner of the world, the hearts of grief never been reduced.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询