找一首英文歌 跪求
英文歌歌词意思大概是‘我曾是一个君王后来xxxxx把我赶下台了’是一个男的唱的应该是流行歌曲跪求帮助...
英文歌 歌词意思大概是 ‘ 我曾是一个君王 后来xxxxx把我赶下台了 ’是一个男的唱的 应该是流行歌曲 跪求帮助
展开
展开全部
coldplay 的 viva la vida
viva la vida(西班牙语)
生命无上
coldplay(酷玩乐队)
来自专辑《viva la vida》
Viva La Vida
生命无上
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
我曾经主宰世界。
大海也愿为我咆哮。
如今我清晨独眠,
在我曾拥有的井巷中彷徨。
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
策马扬鞭,冲锋陷阵,
享受我敌人眼底的恐惧,
我也曾倾听愚民们高颂:
“先王已逝!我王永生!” (此语出自欧洲谚语)
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
大权刚刚在手,
城墙却立刻将我囚禁。
我这才发现我城堡的基石
竟如散沙盐粒般脆弱无力。
I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you'd gone there was never,
never an honest word
But that was when I ruled the world
耶路撒冷鸣钟响起。
罗马骑兵军歌嘹亮。
我异疆的传教士啊,
我的明镜,宝剑与盾牌由你们担当!
其中缘由我不能讲明,
自你走后,我从未,
从未听过只字真言。
那是在我主宰世界的年月里。
It was a wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
狂风怒吼 一路袭来,
冲破重重大门将我席卷,
狼藉一片,鼓声四起。
我的结局无人能料。
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
英雄义士在等待着
将我的头颅摆上银盘。
我不过是一个孤家傀儡,
唉,谁愿做王?
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
耶路撒冷鸣钟响起。
罗马骑兵军歌嘹亮。
我异疆的传教士啊,
我的明镜,宝剑与盾牌由你们担当!
其中缘由我不能讲明,
我深知圣彼得不会唤我姓名。
从未听过只字真言。
但那是在我主宰世界的年月里。
viva la vida(西班牙语)
生命无上
coldplay(酷玩乐队)
来自专辑《viva la vida》
Viva La Vida
生命无上
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
我曾经主宰世界。
大海也愿为我咆哮。
如今我清晨独眠,
在我曾拥有的井巷中彷徨。
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
策马扬鞭,冲锋陷阵,
享受我敌人眼底的恐惧,
我也曾倾听愚民们高颂:
“先王已逝!我王永生!” (此语出自欧洲谚语)
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
大权刚刚在手,
城墙却立刻将我囚禁。
我这才发现我城堡的基石
竟如散沙盐粒般脆弱无力。
I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you'd gone there was never,
never an honest word
But that was when I ruled the world
耶路撒冷鸣钟响起。
罗马骑兵军歌嘹亮。
我异疆的传教士啊,
我的明镜,宝剑与盾牌由你们担当!
其中缘由我不能讲明,
自你走后,我从未,
从未听过只字真言。
那是在我主宰世界的年月里。
It was a wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
狂风怒吼 一路袭来,
冲破重重大门将我席卷,
狼藉一片,鼓声四起。
我的结局无人能料。
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
英雄义士在等待着
将我的头颅摆上银盘。
我不过是一个孤家傀儡,
唉,谁愿做王?
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
耶路撒冷鸣钟响起。
罗马骑兵军歌嘹亮。
我异疆的传教士啊,
我的明镜,宝剑与盾牌由你们担当!
其中缘由我不能讲明,
我深知圣彼得不会唤我姓名。
从未听过只字真言。
但那是在我主宰世界的年月里。
参考资料: http://baike.baidu.com/view/1707612.html?wtp=tt
展开全部
Viva La Vida (为生命喝彩)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Amazing
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
找不到啊这首歌
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询