初中 中考英语词义问题 请帮忙解答一下下

参考书里面写的有两个例句我不太明白为什么描述刘翔就要用anathletein110mhurdles而描述姚明就要用abasketballplayer?这两个互换可不可以?... 参考书里面写的 有两个例句 我不太明白
为什么描述刘翔就要用an athlete in 110m hurdles
而 描述姚明就要用a basketball player ?
这两个互换可不可以?

请帮忙解释一下 谢谢。
展开
 我来答
ellynn
2010-02-15
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:7.8万
展开全部
首先,“an athlete in 110m hurdles”的中文翻译,直译为“一名110米栏项目的运动员”;
“a basketball player ”则是“一位篮球运动员”。

我想你应该知道刘翔是跨栏的,姚明是打球的吧?呵呵,那么你不明白的地方是指两个对“运动员”的不同表述吧?
athlete是“运动员”的比较正式的说法,通常用在正式的正规的体育赛事(田径比赛等)中,因而有时更多地将之译为“运动选手”、“运动健儿”等;
player的用法则比较宽泛,翻译成“运动员”的时候也是有特定用法的,一般特别用于足球等球类运动员,如football player,volleyball player等等。而除了可以表示“运动员”外,player还可用来表示玩游戏的人(game player),比赛者,演员,演奏者,表演者等等。

了解了这两个单词的一般用法及适用语境,便可得知在通常情况下,这两个单词是不可以互换的。
蓝色沸点52
2010-02-15 · TA获得超过215个赞
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:102万
展开全部
这两个不可以互换。
第一个,直译就是110米栏的运动员,hurdles指 栏干,障碍,athlete,a person trained to compete in sports,指一般的运动员,而第二个,player,a person who participates in or is skilled at some game,它往往与球类的运动员搭配,如 tennis player 网球运动员。
虽然从汉语的字面上,都指的是运动员,但是在英语的用法上还是有很大的差别。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
张璐菲菲
2010-02-15
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:6.4万
展开全部
我觉得可以互换,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式