英文翻译,不要百度翻译什么的,真哒
再次经历了140分钟听觉与视觉的洗礼,没想到这次依然被感动的差点热泪盈眶,影片中真挚的情感让我想起来了社会上流行的“四大铁”,我想铁窗肯定应该也算“同过窗的”吧!《肖申克...
再次经历了140分钟听觉与视觉的洗礼,没想到这次依然被感动的差点热泪盈眶,影片中真挚的情感让我想起来了社会上流行的“四大铁”,我想铁窗肯定应该也算“同过窗的”吧!
《肖申克的救赎》无疑是一部励志的杰作,影片的一切似乎都在表明:日常生活埋葬着所有的希望和梦想,以及对幸福、自由、友谊和爱情的感知能力。面对挫折、艰难、失败,是消沉还是奋进,是坚持还是弃守,是偃旗息鼓还是励精图治,《肖申克的救赎》给了我们一个明确的答案。 展开
《肖申克的救赎》无疑是一部励志的杰作,影片的一切似乎都在表明:日常生活埋葬着所有的希望和梦想,以及对幸福、自由、友谊和爱情的感知能力。面对挫折、艰难、失败,是消沉还是奋进,是坚持还是弃守,是偃旗息鼓还是励精图治,《肖申克的救赎》给了我们一个明确的答案。 展开
1个回答
展开全部
Again experienced the baptism of 140 minutes auditory and visual, did not expect this still be moved almost to tears, the film in the sincere feelings let me think of the society, the popular "four big iron", I think bars must be also considered "the window" it! "The Shawshank Redemption" is undoubtedly a masterpiece of an inspirational movies all seem to show that daily life buried all the hopes and dreams, and the perception of happiness, freedom, love and friendship. Face setbacks, difficulties, failure, depression or forge ahead is still adhere to abandon, is dormant or good governance, "The Shawshank Redemption" gave us a clear
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询