是spring is coming还是the spring is coming
4个回答
展开全部
想表达春天来了的意思,春天前不加the,正确翻译,spring is coming。
1、spring 英[sprɪŋ] 美[sprɪŋ]
n. 春季; 泉水,小溪; 弹簧,弹性; 跳跃;
vi. 跳,跃; 突然发出或出现; 发源; 劈开,裂开;
vt. 突然跳出; 跳过; 使开裂;
[例句]The Labor government of Western Australia has an election due next spring
西澳大利亚工党政府明年春天要举行选举。
北京金瑞博
2024-08-15 广告
2024-08-15 广告
欧洲QP(Qualified Person)声明是欧盟及PIC/S成员国在医药产品临床阶段的一种正式GMP(良好生产规范)符合性声明,具有法律认可的效力。该声明证明了企业在药品生产各环节,包括原料、生产、质量控制、仓储及物流等方面均符合欧盟...
点击进入详情页
本回答由北京金瑞博提供
展开全部
应该是spring is coming
spring is coming
春天来了;春天来临;春天到了
spring is coming
春天来了;春天来临;春天到了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Spring is coming.
Spring 春天,无需加冠词
Spring 春天,无需加冠词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Spring is coming
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询