韩语与朝鲜语是一样的吗 5

为什么在有些翻译词典上只有朝鲜语而没有韩语呢... 为什么在有些翻译词典上只有朝鲜语而没有韩语呢 展开
 我来答
mermaid_s
2010-02-17 · TA获得超过182个赞
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
是一样的,只是有的细节上有差异,不过韩语里新增的外来语很多
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
联据放送文化
2022-05-04
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:2.9万
展开全部
朝鲜语包括三种,中国延边朝鲜族自治州语、韩国语和朝鲜国语,三种的语法和发音基本无区别,但延边朝鲜族自治州语的词汇更接近于汉语,韩国语和朝鲜国语更接近于英语,但朝鲜国语更有力,不过三种母语人士都是可以无障碍交流的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
浅笑爱韩语
2021-01-03
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:3.8万
展开全部

如何正确的学习韩语,首先区分朝鲜语和韩语,它们到底有什么不同

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
秒懂百科
2020-05-24 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:25.3万
采纳率:88%
帮助的人:1.2亿
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
人气韩语
2020-07-08
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部

韩语和朝鲜语是可以相互沟通的,不然爱的迫降怎么演下去呢

但是也是有不同的,区别主要在两点

  • 发音

  • 韩语和朝鲜语,最大的差异在于“头音规则”。北韩不使用发出汉字原音的“表音法”,而是使用保持其原样的“形态法”,“中音”也是一样。韩国将“ㄹ”的头音改写成“ㅇ”,并读成“ㅇ”,但是北韩写、读都是“ㄹ”。举例来说,韩国将“良心”写、读为“양심”,但是北韩写、读为“량심”。“中音”也是一样。韩国将规律写、读为 “규율”,但是北韩写、读为“규률”

    2. 词汇

    朝鲜还在使用韩国已不使用或让韩国人民感到生疏的词语。根据自己国家的社会形态,自己会创造很多特色的词汇,比如“红旗精神”、“白头的刀风精神”、“万里马速度”

    朝鲜尽可能不使用外来语,一般都改用朝鲜语或民族语。汉堡包改为“夹肉包”、Smart Phone改为“智能型手电话”、Netizen改为“网市民”。韩国通常直接使用英语等西方国家的外来语,但是朝鲜较多使用俄罗斯语,并与韩国使用不同的国家名称。举例来说,韩国将保加利亚称为“불가리아”,但是朝鲜将其称为“벌가리아”。此外,将波兰“폴란드”称为“뽈쏘카”,将捷克“체코”称为“체스코스로벤스코”。

    朝鲜通常不使用难以理解的汉字和中国式汉字语,大部分改用北韩固有语言。因此,与韩国语相比,朝鲜的“文化语”可以说固守传统,并以此展现“纯粹韩民族语”的优越性。但是朝鲜并非完全排斥外来语。在朝鲜的语言中也有不少其盟邦中国和俄罗斯的语言。与此相比,在韩国语中有很多英语和日本词语,这使脱北居民们在定居韩国的过程中遭遇诸多困难。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式