英文地址怎么说:“中国上海市浦东新区严杨路161弄20号201室”

“中国上海市浦东新区严杨路161弄20号201室”英文地址全称怎么说,谢谢!... “中国上海市浦东新区严杨路161弄20号201室”

英文地址全称怎么说,谢谢!
展开
quake72
2010-02-18 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:7296
采纳率:78%
帮助的人:2348万
展开全部
几个答案都有问题,都不完整。“弄”和“胡同”这些都是中国的特色,这种情况如果有官方或者约定俗成的就照抄,没有就按拼音来翻。因为这种地址的翻译,其目的不是为了让国外的邮局知道我们怎么翻中国地址,而是为了在国外的人把邮件寄到国内时,方便国内邮局的工作人员投递。因此需要保留一些中国特色,直接用拼音即可。

Room 201
No. 20, 161 Nong
Yanyang Road
Pudong New District
Shanghai, China

多说一句,像“浦东新区”是翻成new district还是拼音的xinqu,现在在翻译中间是有一些争论的。不过按照一般习惯来说,还是翻成英文。
bfic
2010-02-18 · TA获得超过12.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.5万
采纳率:21%
帮助的人:2.5亿
展开全部
Room 201, No.20, Lane 161, Yanyang Road, Pudongxin District, Shanghai, China
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
大宝绿龟
2010-02-18 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Room 201,Yan Yang Road,161-20,Pudong New Area,Shanghai China
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友dfffcc6d3
2010-02-18
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Pudong New Area, Shanghai, China Yan Yang Lu 161 Lu 201, Room No. 20
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
570753195吖
2010-02-18
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
China Yan Yang Road, Pudong New Area, Shanghai, Lane 20, 201, Room 161
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式