I guess I should look upon it as a sweet proof of my tastes 。 这句话的翻译

我在做完型的时候碰到了一篇我认为比较难的,第一句话我就不明白,请大家帮帮忙,会的师哥师姐翻译一下,谢谢了... 我在做完型的时候碰到了一篇我认为比较难的,第一句话我就不明白,请大家帮帮忙,会的师哥师姐翻译一下,谢谢了 展开
 我来答
匿名用户
2013-11-11
展开全部
做完形的时候重要的是通读全文,一句不理解不影响得分,你可以看看下文,再结合一下这句就会明白了!这句话我翻译下来不怎么通顺,你结合一下文章好好看看。俗话说“书读百遍其意自现”就是这个道理吧,呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式