
4个回答
推荐于2017-11-29
展开全部
动画的主题曲《For fruit basket》
演唱者 (小透的声优)堀江 由衣
歌词
你用那融化一切的笑容对着我
我感到非常高兴
春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中
等待着发芽的那一瞬间
即使在痛苦的今天
即使还残留着昨天的伤痕
也想敞开心扉去相信
我们无法重新再活一遍
但是却能够改变自己 所以
总是lets stay together
想活的简单一点 就像毫不后悔一样
越过叹息的海洋
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
动画片尾曲(小夜曲)
第一个得到的宝贝呀
真的好喜欢它
尽管坚强脆弱的新
有时也会觉得孤单
但只要有你的笑容相伴
我就已经觉得很幸福了
所以我想尽我所有来报答你
一直这样坚信
以前总是低头
看到的只是泥泞
但是今天要昂首挺胸
望着迷惘的你的后背
对你欲言又止
看到你沧桑的肩膀
想要抱紧却又迟疑
尽管一直这样只有付出也不要紧
不管怎样的日子
我都知道你
不讳轻易地
敞开自己的心门
一直这样坚信
但只要有你的笑容相伴
我就已经觉得很幸福了
所以我想尽我所有来报答你
以前总是低着头
看到的只是泥泞
但今天要昂首挺胸
但今天要昂首挺胸
今天也要努力,为所爱的人
我要坚强起来,绝不认输!
演唱者 (小透的声优)堀江 由衣
歌词
你用那融化一切的笑容对着我
我感到非常高兴
春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中
等待着发芽的那一瞬间
即使在痛苦的今天
即使还残留着昨天的伤痕
也想敞开心扉去相信
我们无法重新再活一遍
但是却能够改变自己 所以
总是lets stay together
想活的简单一点 就像毫不后悔一样
越过叹息的海洋
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
动画片尾曲(小夜曲)
第一个得到的宝贝呀
真的好喜欢它
尽管坚强脆弱的新
有时也会觉得孤单
但只要有你的笑容相伴
我就已经觉得很幸福了
所以我想尽我所有来报答你
一直这样坚信
以前总是低头
看到的只是泥泞
但是今天要昂首挺胸
望着迷惘的你的后背
对你欲言又止
看到你沧桑的肩膀
想要抱紧却又迟疑
尽管一直这样只有付出也不要紧
不管怎样的日子
我都知道你
不讳轻易地
敞开自己的心门
一直这样坚信
但只要有你的笑容相伴
我就已经觉得很幸福了
所以我想尽我所有来报答你
以前总是低着头
看到的只是泥泞
但今天要昂首挺胸
但今天要昂首挺胸
今天也要努力,为所爱的人
我要坚强起来,绝不认输!
2014-03-08
展开全部
这首歌是日本动画片《水果篮子》的片头曲,也是主题曲。
很温暖的一首歌哦!
名字是《for fruit basket》日文是For フルーツバスケット
歌手是冈崎律子
以下是歌词部分,如果你有兴趣可以看看
for fruit basket
(致——水果篮子)
演唱:冈崎律子
你用那融化一切的笑容对着我
我感到非常高兴
春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中
等待着发芽的那一瞬间
即使在痛苦的今天
即使还残留着昨天的伤痕
也想敞开心扉去相信
我们无法重新再活一遍
但是却能够改变自己 所以
总是lets stay together
想活的简单一点 就像毫不后悔一样
越过叹息的海洋
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
日语注音
とてもうれしかったよ
君(きみ)が笑(わ)いかけてた
すべてを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで
春(はる)はまだ远(とお)くて
つめたい土(つち)の中(なか)で
芽吹(めぶ)く瞬间(とき)を待(ま)ってたんだ
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
昨日(きのう)の伤(きず)を残(のこ)していても
信(しん)じたい 心(こころ)ほどいてゆけると
生(う)まれ変(か)わることはできないよ
だけど変(か)わってはいけるから
Let's stay together いつも
仆だけに笑って
その指でねえ触って
望みばかりが果てしなく
やさしくしたいよ
もう悔やまぬように
叹きの海を越えていこう
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味が分かるよ
生まれ落ちた歓びを知る
Let's stay together いつも
罗马注音
Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hodo ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LETS STAY TOGETHER itsu mo
Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou
Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LETS STAY TOGETHER itsu mo
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LETS STAY TOGETHER itsu mo
英文版本:
I was so happy when you smiled
Your smile break through the clouds of gray
Far from the sunny days that lie in sleep
Waiting the patience for the spring
And the flowers will bloom renew again
Knowing there's more beyond the pain of today
Although the scars of yesterday remain
You can go on living as much as your heart believes
You can't be born again although you can change
Lets' atay together always
很温暖的一首歌哦!
名字是《for fruit basket》日文是For フルーツバスケット
歌手是冈崎律子
以下是歌词部分,如果你有兴趣可以看看
for fruit basket
(致——水果篮子)
演唱:冈崎律子
你用那融化一切的笑容对着我
我感到非常高兴
春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中
等待着发芽的那一瞬间
即使在痛苦的今天
即使还残留着昨天的伤痕
也想敞开心扉去相信
我们无法重新再活一遍
但是却能够改变自己 所以
总是lets stay together
想活的简单一点 就像毫不后悔一样
越过叹息的海洋
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
日语注音
とてもうれしかったよ
君(きみ)が笑(わ)いかけてた
すべてを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで
春(はる)はまだ远(とお)くて
つめたい土(つち)の中(なか)で
芽吹(めぶ)く瞬间(とき)を待(ま)ってたんだ
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
昨日(きのう)の伤(きず)を残(のこ)していても
信(しん)じたい 心(こころ)ほどいてゆけると
生(う)まれ変(か)わることはできないよ
だけど変(か)わってはいけるから
Let's stay together いつも
仆だけに笑って
その指でねえ触って
望みばかりが果てしなく
やさしくしたいよ
もう悔やまぬように
叹きの海を越えていこう
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味が分かるよ
生まれ落ちた歓びを知る
Let's stay together いつも
罗马注音
Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hodo ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LETS STAY TOGETHER itsu mo
Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou
Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LETS STAY TOGETHER itsu mo
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LETS STAY TOGETHER itsu mo
英文版本:
I was so happy when you smiled
Your smile break through the clouds of gray
Far from the sunny days that lie in sleep
Waiting the patience for the spring
And the flowers will bloom renew again
Knowing there's more beyond the pain of today
Although the scars of yesterday remain
You can go on living as much as your heart believes
You can't be born again although you can change
Lets' atay together always
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-03-08
展开全部
for フルーツバスケット——冈崎律子
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-03-08
展开全部
无色
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询