日语 原来如此 怎么说 最好翻译成中文 谢谢

 我来答
PasSers_
2015-07-20 · TA获得超过306个赞
知道小有建树答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:97.3万
展开全部
なるほど(na ru ho do)原来如此
上面这个是原来如此的常见说法
还有一种常见说法そうですね(sou de su ne)是表示对方说话 我主观的附和
比如对方解释了一件东西的意义 你表示自己已经理解“原来如此”“原来是这样”就可以用这句话回答 没有什么实际意义 但大部分情况也可以翻译为原来如此
匿名用户
2014-02-23
展开全部
骚噶思萘
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-02-23
展开全部
搜唔 碟 斯 内唉(so u de su ne)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-02-23
展开全部
搜都死嫩
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式