viva la vida的歌词

 我来答
格调aXn
高粉答主

2018-11-04 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:7725
采纳率:100%
帮助的人:202万
展开全部

《Viva La Vida》

填词:克里斯·马汀,强尼·巴克兰,盖·贝瑞曼,威尔·查平

谱曲:克里斯·马汀,强尼·巴克兰,盖·贝瑞曼,威尔·查平

演唱:酷玩乐队

I used to rule the world

我曾经统治这个世界

Seas would rise when I gave the word

海水涨潮当我发出号令

Now in the morning I sweep alone

现在清晨我独自清扫

Sweep the streets I used to own

清扫我曾经拥有的街道

I used to roll the dice

我曾经投掷骰子

Feel the fear in my enemy's eyes

感觉到敌人眼中的恐惧

Listen as the crowd would sing:

也曾听到谣言中唱:

"Now the old king is dead! Long live the king!"

"现在老国王死了,国王万岁!"

One minute I held the key

前一分钟我还持有钥匙

Next the walls were closed on me

下一分钟城墙就在我面前紧闭

And I discovered that my castles stand

我发现我那耸立的城堡

Upon pillars of salt and pillars of sand

之上是用盐和沙砌成的柱子

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟声响起

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵唱诗班传来歌声

Be my mirror my sword and shield

让它成为我的镜子,我的盾与剑

My missionaries in a foreign field

我的传教士门仍在异国的战场

For some reason I can't explain

出于某种原因我无法解释

Once you go there was never, never an honest word

一但你走了,那里永远不会有一句诚实的话语

That was when I ruled the world

那就是我统治这个世界的时刻

It was the wicked and wild wind

这是一个邪恶且野性的狂风

Blew down the doors to let me in.

刮倒了大门让我进入

Shattered windows and the sound of drums

粉碎的窗户与击鼓的声音

People couldn't believe what I'd become

人们不能相信我将成为什么

Revolutionaries wait

革命的等待

For my head on a silver plate

为了将我的头颅盛在银色的盘子上

Just a puppet on a lonely string

只是在寂寞绳索上的一个木偶

Oh who would ever want to be king?

啊谁真的愿意成为国王

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟声响起

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵唱诗班传来歌声

Be my mirror my sword and shield

让它成为我的镜子,我的盾与剑

My missionaries in a foreign field

我的传教士门仍在异国的战场

For some reason I can't explain

出于某种原因我无法解释

I know Saint Peter will call my name

我知道圣人比德将会呼唤我的名字

Never an honest word

永远没有诚实的话语

But that was when I ruled the world

但那就是当我通知这个世界的时刻

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟声响起

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵唱诗班传来歌声

Be my mirror my sword and shield

让它成为我的镜子,我的盾与剑

My missionaries in a foreign field

我的传教士门仍在异国的战场

For some reason I can't explain

出于某种原因我无法解释

I know Saint Peter will call my name

我知道圣人比德将会呼唤我的名字

Never an honest word

永远没有诚实的话语

But that was when I ruled the world

但那就是当我通知这个世界的时刻

扩展资料:

《Viva La Vida》(西班牙语:生命万岁)是英国摇滚乐队酷玩乐队演唱的歌曲,由克里斯·马汀、强尼·巴克兰、盖·贝瑞曼和威尔·查平填词谱曲,收录在酷玩乐队第四张录音室专辑《Viva La Vida Or Death And All His Friends》中,于2008年5月25日通过Parlophone唱片和Capitol唱片发布 。

《Viva La Vida》登上了全球30多个国家的音乐排行榜的榜首。2009年2月8日,该首歌曲获得第51届格莱美奖“年度歌曲”和“最佳流行组合”两项奖,并被提名为“年度制作”。

创作背景

克里斯·马汀(酷玩乐队主唱)在看了二十世纪墨西哥艺术家弗里达·卡罗的一幅画后产生了《Viva La Vida》创作灵感,他将画作的名字作为了该首歌的标题。在西班牙语中,"viva"表达着向某人或者某事喝彩的意思。一天夜晚,克里斯·马汀坐在钢琴边,慢慢地有了这首歌的感觉。

歌手信息

酷玩乐队(Coldplay),英国摇滚乐队,由主唱克里斯·马汀、贝斯手盖·鲁伯特·贝瑞曼、吉他手强尼·巴克蓝和鼓手威尔·查平四位成员组成。

2001年,发行的首张专辑《Parachutes》获得全英音乐奖最佳英国专辑奖。

匿名用户
2013-11-12
展开全部
Viva La Vida 是西班牙语,是Live the Life 的意思, 来自一位墨西哥艺术家Frida Kahlo给自己的一幅画的命名。我也超COLDPLAY和这首歌,听了很多遍,下面是我的翻译:

I used to rule the world
我曾经统治这个世界
Seas would rise when I gave the word
海水涨潮当我发出号令
Now in the morning I sweep alone
现在清晨我独自清扫
Sweep the streets I used to own
清扫我曾经拥有的街道

I used to roll the dice
我曾经投掷骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
感觉到敌人眼中的恐惧
Listen as the crowd would sing:
也曾听到谣言中唱:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"现在老国王死了,国王万岁!"

One minute I held the key
前一分钟我还持有钥匙
Next the walls were closed on me
下一分钟城墙就在我面前紧闭
And I discovered that my castles stand
我发现我那耸立的城堡
Upon pillars of salt and pillars of sand
之上是用盐和沙砌成的柱子

I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵唱诗班传来歌声
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的盾与剑
My missionaries in a foreign field
我的传教士门仍在异国的战场
For some reason I can't explain
出于某种原因我无法解释
Once you go there was never, never an honest word
一但你走了,那里永远不会有一句诚实的话语
That was when I ruled the world
那就是我统治这个世界的时刻
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
刚想躺下
2015-12-29 · TA获得超过4981个赞
知道小有建树答主
回答量:1323
采纳率:61%
帮助的人:691万
展开全部
给你看一个网易云音乐的超神翻译!

I used to rule the world
大千世界曾由我主宰
Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾因我之命澎湃
Now in the morning I sleep alone
而今我却在黎明独自入眠
Sweep the streets I used to own
在曾属于我的大道落寞徘徊

I used to roll the dice
大千世界曾由我主宰
Feel the fear in my enemy's eyes
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
Listen as the crowd would sing:
欣然倾听百姓高歌喝彩
"Now the old king is dead! Long live the king!"
“先王亡矣!”“新王万代!”
One minute I held the key
此刻我手握权位经脉
Next the walls were closed on me
转瞬才知宫墙深似海
And I discovered that my castles stand
恍然发现我的城池
Upon pillars of salt, pillars of sand
基底散如盐沙乱似尘埃

I hear Jerusalem bells a-ringing
听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can not explain
只因一些缘由我无法释怀
Once you go there was never, never an honest word
一旦你离开这里便不再,不再有逆耳忠言存在
That was when I ruled the world
而这便是我统治的时代

It was the wicked and wild wind
凛冽邪风呼啸袭来
Blew down the doors to let me in.
吹散重门使我深陷阴霾
Shattered windows and the sound of drums
断壁残垣礼崩乐坏
People could not believe what I'd become
世人不敢相信我已当年不再
Revolutionaries Wait
起义大军翘首期待
For my head on a silver plate
有朝一日我站上断头台
Just a puppet on a lonely string
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
Oh who would ever want to be king?
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?

I hear Jerusalem bells a-ringing
听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can not explain
只因一些缘由我无法释怀
I know Saint Peter won't call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开
Never an honest word
不再有逆耳忠言存在
But that was when I ruled the world
而这便是我统治的时代

(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(哦哦哦)
Hear Jerusalem bells a-ringing
听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can not explain
只因一些缘由我无法释怀
I know Saint Peter won't call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开
Never an honest word
不再有逆耳忠言存在
But that was when I ruled the world
而这便是我统治的时代
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-11-12
展开全部
Viva La Vida
生命万岁

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
我曾经统治世界
我一开口,大海就为我升起
现在,在今天上午,我独自睡眠
打扫街道,我自己

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy’s eyes
Listen as the crowd would sing:
“Now the old king is dead! Long live the king!”
我从前滚动骰子
在我的敌人的眼睛中十分恐惧
听到的人群会唱:
“现在老国王死了!万岁国王” !

One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
一分钟我曾掌管关键
下一秒墙壁对我封闭
我发现我的城堡矗立在
沙子和盐粒的支柱上

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
Once you go there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
(Ohhh)
我听到耶路撒冷的钟声响起
罗马骑兵合唱团在歌唱
成为我的镜子,我的剑和盾牌
我的传教士在国外
出于某种原因我无法解释
当你在那里没有一个诚实的字
这就是我统治世界的时候了
( ohhh )
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-11-12
展开全部
Coldplay - Viva la Vida

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of song, pillars of sand

I hear Jerusalem's bell's ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People could not believe what I'd become
Revolutionaries Wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem's bell's ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem's bell's ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式