求日语高手来翻译一下 下面的:这周末网络系统临时维修,没有及时联系您十分抱歉!... 下面的:这周末网络系统临时维修,没有及时联系您十分抱歉! 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日语 翻译 搜索资料 2个回答 #热议# 海关有哪些禁运商品?查到后怎么办? 燃MOE 2014-05-11 · TA获得超过102个赞 知道答主 回答量:29 采纳率:0% 帮助的人:8.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 看样子,主要目的是找理由,可以这样说:“周末に 急に入るインターネットの工事で すぐに连络を取れなかって すみませんでした。”(周末因为突然维修网络,没能及时联系,实在抱歉)以上已根据日本人理解习惯临时调整了一下,你也可以说 “周末に インターネットの故障で すぐに连络を取れなかって すみませんでした。”(周末因为网络故障………………一下省略)如果是长辈 理由之后 则用 “すぐに连络を取れりませんでしたが 申し訳ございません”以显郑重 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 zhangzihu 2014-05-11 · TA获得超过982个赞 知道小有建树答主 回答量:653 采纳率:66% 帮助的人:227万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 この周末はネットワークシステムの临时メンテナンスは、早めに连络して申し訳ありません 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2022-10-23 求日语高手来翻译一下 急 2013-07-01 求日语高手来翻译一下 3 2013-12-27 求日语高手来翻译一下 9 2013-10-29 求日语高手来翻译一下 9 2014-01-09 求日语高手翻译一下 1 2011-08-16 日语高手来帮我翻译一下 2 2013-08-06 求日语高手来翻译一下 急 4 2014-01-06 求日语高手来翻译一下 更多类似问题 > 为你推荐: