1、”凭心而论“是”平心而论“的错误写法
2、凭心而论这个词不存在
3、平心而论是一个汉语成语,拼音是píng xīn ér lùn,意思是平心静气地给予公正评价。出自清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》。
扩展资料:
平心:心情平和,不动感情;论:评论。形容平心静气地给予评价。
元·刘壎《隐居通议·文章六》:“而佳者反弃去,殆不可晓。平心而论,则惟《天地长留集》所取为当。”
清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“平心而论,王弻始变旧说,为宋学之萌芽。”
清·蒲松龄《聊斋志异·司文郎》:当前踧落,固是数之不偶,平心而论,文亦未便登峰。 [1]
清 李宝嘉 《官场现形记》第二十八回:平心而论:我们军门倘若不把钱送给人用,那里能够叫你享用到十几年,如今才出你的手呢。
参考资料:百度百科-平心而论
一,平心而论的意思是平心静气地给予公正评价,出自清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》。
平心:心情平和,不动感情;论:评论。形容平心静气地给予评价。
二,一些人误写作“凭心而论”,所谓的意思是:凭着良心给出评价。
“凭心而论”一般认为是由“平心而论”误解误写衍生出来的。2007年时,有人在百度搜索统计得“平心而论”的网页有120万个,“凭心而论”的网页也多达45.2万个,可见使用者已经很多了。
虽然现在还有人批评是误用,但就其使用的趋势看,已不是一个简单的“误用”就能否定得了的。其实,“凭心而论”还真难说完全是由“平心而论”误用而来,因为“凭心”与“平心”的意义并不相同。
“平心”是把心放平,即客观公正的意思; “凭心”则是凭依其心,即俗话所谓凭自己良心的意思。所以“平心而论”是客观公正地不带感情的评论,而“凭心而论”那就是多少带些主观感情的凭自己良心说的意思了。两者意义不同,说的角度也是不一样的。
有人认为“凭心”有杜撰之嫌,因为权威的工具书《辞源》和《现代汉语词典》都未收列。其实却是古已有之的,并非杜撰,《汉语大词典》就收有“凭心”一词,列了两个义项:“① 胸怀愤懑。(引例略)② 凭依其心。
扩展资料
元·刘壎《隐居通议·文章六》:“而佳者反弃去,殆不可晓。平心而论,则惟《天地长留集》所取为当。”
清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“平心而论,王弻始变旧说,为宋学之萌芽。”
清·蒲松龄《聊斋志异·司文郎》:当前踧落,固是数之不偶,平心而论,文亦未便登峰。[1]
清 李宝嘉 《官场现形记》第二十八回:平心而论:我们军门倘若不把钱送给人用,那里能够叫你享用到十几年,如今才出你的手呢。
参考资料 百度百科-平心而论
1、平心而论是一个汉语成语,拼音是píng xīn ér lùn,意思是平心静气地给予公正评价,不掺杂感情因素。亦作“平心持论”。 出自清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》。
2、平心而论与凭心而论是有区别的,最大的区别在于凭心而论是一种错误的写法,而平心而论是正确的写法。
3、平心而论强调的是一个“平 ”字;凭心而论则是强调的一个”心“字,在我们现代社会中,或许人们对是否用心更加重视,所以平心而论演变出了凭心而论,这也算是一种新兴成语。
扩展资料:
平心:心情平和,不动感情;论:评论。形容平心静气地给予评价。
元·刘壎《隐居通议·文章六》:“而佳者反弃去,殆不可晓。平心而论,则惟《天地长留集》所取为当。”
清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“平心而论,王弻始变旧说,为宋学之萌芽。”
清·蒲松龄《聊斋志异·司文郎》:当前踧落,固是数之不偶,平心而论,文亦未便登峰。
清·李宝嘉《官场现形记》第二十八回:平心而论:我们军门倘若不把钱送给人用,那里能够叫你享用到十几年,如今才出你的手呢。
参考资料:百度百科-平心而论
满意请采纳
二、平心而论的意思是:心平气和的给出公平客观的评价。比如说:平心而论,他的作品是很有艺术水平的。
三、一些人误写作“凭心而论”,所谓的意思是:凭着良心给出评价。这是被语言学家认定的错误的用法,在日常的运用中要注意避免这一错误的用法。