展开全部
RUST YOU FOREVER
束の间のやすらぎも振り切って「头也不回地抛弃那短暂的安稳」
ひたすら真っ直に走り続けた「只顾一味向前飞奔」
流れる汗拭わずに「静静注视着汗水 来不及擦拭它留下的痕」
信じるものも无くただ独り「什么事都无法相信 只有一个人」
优しい心 隠して「将温柔的心悄悄藏深」
本当の自分 见失いそうな日々「日复一日之间 几乎要迷失真正的自己」
ぶつかることで 深く结びつく友情「有过争执冲突 友情才会因此而变得更加深厚」
伤ついたことは 无駄じゃなかったね「曾受过的伤害 我不想认为它没有意义」
悲しみに暮れた时 「当沉浸于悲伤的时候」
そっと手を差し伸べてみよう「会有人轻轻向你伸出援助之手」
きっといつまでも友は「你我一定永远都是朋友」
You'll be friends 君を见守っている「You'll be friends 我将会一直在此守候」
いつか时代が変わっても「就算是沧海桑田全都改变…」
仆は忘れない「我也绝不会忘记你」
I trust you forever「I trust you forever…」
吹き渡る风が頬をかすめてく「远方吹来的风儿轻轻掠过了脸颊」
全てが目を覚ました「一边唤醒沉睡的一切」
新しい梦 叶う日を愿いながら「一边祈祷全新梦想实现的那一天」
きっと谁もが 胸の奥 光る宝石「无论是谁一定 内心深处都有着光辉的宝石」
汚れた时は 涙で洗ってる「若沾上了污秽 那用泪水清洗便是」
阳が落ちるまで「直到太阳落山时为止」
拳を握り殴り合って「握紧了拳头一直互殴着」
伤だらけのままで「虽然满身都是伤痕」
“似た者同士”と笑ってた「仍笑着说“我们很相似”」
背中を大地に合わせると「后背紧紧地靠着大地」
星空がにじんでた「然后便能前往星空」
悲しみに暮れた时 「当沉浸于悲伤的时候」
そっと手を差し伸べてみよう「会有人轻轻向你伸出援助之手」
きっといつまでも友は「你我一定永远都是朋友」
You'll be friends 君を见守っている「You'll be friends 我将会一直在此守候」
あきらめない明日を 「请别放弃明天的希望」
そして振り向かない昨日を「也不要回首昨天已逝的时光」
一人じゃないから 「绝不会让你独自彷徨」
so long time 誓い合おう きっと「相互发誓永远不会让你受伤」
いつか时代が変わっても「就算是沧海桑田全都改变…」
仆は忘れない「我也绝不会忘记你」
I trust you forever「I trust you forever…」
We'll look honest world「We'll look honest world…」
束の间のやすらぎも振り切って「头也不回地抛弃那短暂的安稳」
ひたすら真っ直に走り続けた「只顾一味向前飞奔」
流れる汗拭わずに「静静注视着汗水 来不及擦拭它留下的痕」
信じるものも无くただ独り「什么事都无法相信 只有一个人」
优しい心 隠して「将温柔的心悄悄藏深」
本当の自分 见失いそうな日々「日复一日之间 几乎要迷失真正的自己」
ぶつかることで 深く结びつく友情「有过争执冲突 友情才会因此而变得更加深厚」
伤ついたことは 无駄じゃなかったね「曾受过的伤害 我不想认为它没有意义」
悲しみに暮れた时 「当沉浸于悲伤的时候」
そっと手を差し伸べてみよう「会有人轻轻向你伸出援助之手」
きっといつまでも友は「你我一定永远都是朋友」
You'll be friends 君を见守っている「You'll be friends 我将会一直在此守候」
いつか时代が変わっても「就算是沧海桑田全都改变…」
仆は忘れない「我也绝不会忘记你」
I trust you forever「I trust you forever…」
吹き渡る风が頬をかすめてく「远方吹来的风儿轻轻掠过了脸颊」
全てが目を覚ました「一边唤醒沉睡的一切」
新しい梦 叶う日を愿いながら「一边祈祷全新梦想实现的那一天」
きっと谁もが 胸の奥 光る宝石「无论是谁一定 内心深处都有着光辉的宝石」
汚れた时は 涙で洗ってる「若沾上了污秽 那用泪水清洗便是」
阳が落ちるまで「直到太阳落山时为止」
拳を握り殴り合って「握紧了拳头一直互殴着」
伤だらけのままで「虽然满身都是伤痕」
“似た者同士”と笑ってた「仍笑着说“我们很相似”」
背中を大地に合わせると「后背紧紧地靠着大地」
星空がにじんでた「然后便能前往星空」
悲しみに暮れた时 「当沉浸于悲伤的时候」
そっと手を差し伸べてみよう「会有人轻轻向你伸出援助之手」
きっといつまでも友は「你我一定永远都是朋友」
You'll be friends 君を见守っている「You'll be friends 我将会一直在此守候」
あきらめない明日を 「请别放弃明天的希望」
そして振り向かない昨日を「也不要回首昨天已逝的时光」
一人じゃないから 「绝不会让你独自彷徨」
so long time 誓い合おう きっと「相互发誓永远不会让你受伤」
いつか时代が変わっても「就算是沧海桑田全都改变…」
仆は忘れない「我也绝不会忘记你」
I trust you forever「I trust you forever…」
We'll look honest world「We'll look honest world…」
展开全部
RUST YOU FOREVER
束の间のやすらぎも振り切って「头也不回地抛弃那短暂的安稳」
ひたすら真っ直に走り続けた「只顾一味向前飞奔」
流れる汗拭わずに「静静注视着汗水 来不及擦拭它留下的痕」
信じるものも无くただ独り「什么事都无法相信 只有一个人」
优しい心 隠して「将温柔的心悄悄藏深」
本当の自分 见失いそうな日々「日复一日之间 几乎要迷失真正的自己」
ぶつかることで 深く结びつく友情「有过争执冲突 友情才会因此而变得更加深厚」
伤ついたことは 无駄じゃなかったね「曾受过的伤害 我不想认为它没有意义」
悲しみに暮れた时 「当沉浸于悲伤的时候」
そっと手を差し伸べてみよう「会有人轻轻向你伸出援助之手」
きっといつまでも友は「你我一定永远都是朋友」
You'll be friends 君を见守っている「You'll be friends 我将会一直在此守候」
いつか时代が変わっても「就算是沧海桑田全都改变…」
仆は忘れない「我也绝不会忘记你」
I trust you forever「I trust you forever…」
吹き渡る风が頬をかすめてく「远方吹来的风儿轻轻掠过了脸颊」
全てが目を覚ました「一边唤醒沉睡的一切」
新しい梦 叶う日を愿いながら「一边祈祷全新梦想实现的那一天」
きっと谁もが 胸の奥 光る宝石「无论是谁一定 内心深处都有着光辉的宝石」
汚れた时は 涙で洗ってる「若沾上了污秽 那用泪水清洗便是」
阳が落ちるまで「直到太阳落山时为止」
拳を握り殴り合って「握紧了拳头一直互殴着」
伤だらけのままで「虽然满身都是伤痕」
“似た者同士”と笑ってた「仍笑着说“我们很相似”」
背中を大地に合わせると「后背紧紧地靠着大地」
星空がにじんでた「然后便能前往星空」
悲しみに暮れた时 「当沉浸于悲伤的时候」
そっと手を差し伸べてみよう「会有人轻轻向你伸出援助之手」
きっといつまでも友は「你我一定永远都是朋友」
You'll be friends 君を见守っている「You'll be friends 我将会一直在此守候」
あきらめない明日を 「请别放弃明天的希望」
そして振り向かない昨日を「也不要回首昨天已逝的时光」
一人じゃないから 「绝不会让你独自彷徨」
so long time 誓い合おう きっと「相互发誓永远不会让你受伤」
いつか时代が変わっても「就算是沧海桑田全都改变…」
仆は忘れない「我也绝不会忘记你」
I trust you forever「I trust you forever…」
We'll look honest world「We'll look honest world…」
-----------------------------------------------------------------
出处:http://hi.baidu.com/ccisgundam/item/dc83a8d48e23d89a260ae7a6
束の间のやすらぎも振り切って「头也不回地抛弃那短暂的安稳」
ひたすら真っ直に走り続けた「只顾一味向前飞奔」
流れる汗拭わずに「静静注视着汗水 来不及擦拭它留下的痕」
信じるものも无くただ独り「什么事都无法相信 只有一个人」
优しい心 隠して「将温柔的心悄悄藏深」
本当の自分 见失いそうな日々「日复一日之间 几乎要迷失真正的自己」
ぶつかることで 深く结びつく友情「有过争执冲突 友情才会因此而变得更加深厚」
伤ついたことは 无駄じゃなかったね「曾受过的伤害 我不想认为它没有意义」
悲しみに暮れた时 「当沉浸于悲伤的时候」
そっと手を差し伸べてみよう「会有人轻轻向你伸出援助之手」
きっといつまでも友は「你我一定永远都是朋友」
You'll be friends 君を见守っている「You'll be friends 我将会一直在此守候」
いつか时代が変わっても「就算是沧海桑田全都改变…」
仆は忘れない「我也绝不会忘记你」
I trust you forever「I trust you forever…」
吹き渡る风が頬をかすめてく「远方吹来的风儿轻轻掠过了脸颊」
全てが目を覚ました「一边唤醒沉睡的一切」
新しい梦 叶う日を愿いながら「一边祈祷全新梦想实现的那一天」
きっと谁もが 胸の奥 光る宝石「无论是谁一定 内心深处都有着光辉的宝石」
汚れた时は 涙で洗ってる「若沾上了污秽 那用泪水清洗便是」
阳が落ちるまで「直到太阳落山时为止」
拳を握り殴り合って「握紧了拳头一直互殴着」
伤だらけのままで「虽然满身都是伤痕」
“似た者同士”と笑ってた「仍笑着说“我们很相似”」
背中を大地に合わせると「后背紧紧地靠着大地」
星空がにじんでた「然后便能前往星空」
悲しみに暮れた时 「当沉浸于悲伤的时候」
そっと手を差し伸べてみよう「会有人轻轻向你伸出援助之手」
きっといつまでも友は「你我一定永远都是朋友」
You'll be friends 君を见守っている「You'll be friends 我将会一直在此守候」
あきらめない明日を 「请别放弃明天的希望」
そして振り向かない昨日を「也不要回首昨天已逝的时光」
一人じゃないから 「绝不会让你独自彷徨」
so long time 誓い合おう きっと「相互发誓永远不会让你受伤」
いつか时代が変わっても「就算是沧海桑田全都改变…」
仆は忘れない「我也绝不会忘记你」
I trust you forever「I trust you forever…」
We'll look honest world「We'll look honest world…」
-----------------------------------------------------------------
出处:http://hi.baidu.com/ccisgundam/item/dc83a8d48e23d89a260ae7a6
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询