为什么 初音ミク 翻译成 初音未来?
为什么初音ミク翻译成初音未来?“未来”不是みらぃ吗,みく也是“未来”?字典上貌似没有这个词……...
为什么 初音ミク 翻译成 初音未来?
“未来”不是みらぃ吗,みく也是“未来”?字典上貌似没有这个词…… 展开
“未来”不是みらぃ吗,みく也是“未来”?字典上貌似没有这个词…… 展开
4个回答
展开全部
这个就不是翻译吧,官方说miku汉字写作未来。日语跟中文不一样,你可以起个汉字的名字,你说怎么读就怎么读。不过初音最早只是叫miku,初音和未来都是后来官方的补充设定。
名字的由来是,“终于从未来传来了最初的音”以这个意思。从“最初的音”而起名“初音”,由“未来”命名“miku(ミク)”读音相似。
名字的由来是,“终于从未来传来了最初的音”以这个意思。从“最初的音”而起名“初音”,由“未来”命名“miku(ミク)”读音相似。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个是官方直译吧~就像欧美名字那样直译... 再说人名嘛~ミク是没有意思的...如果把你的人名译过去 也是音译吧~
初音 呢 大概字形吧~ 我们一般对日名都这么译的~
初音 呢 大概字形吧~ 我们一般对日名都这么译的~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
译者偏号
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询