求ナブナ新曲夜明けと蛍的罗马音+日文。谢谢(-ω-`)
歌曲:夜明けと蛍(黎明与萤光)
作曲:ナブナ
作词:ナブナ
演唱:ナブナ
歌词如下:
淡い月に见とれてしまうから
awai tsuki ni mitorete shimau kara
看着淡淡月光不禁为之入迷
暗い足元も见えずに
kurai ashimoto mo miezu ni
故而连昏暗的前路亦无法看清
転んだことに気がつけないまま
koronda koto ni kiga tsukenai mama
依然没有察觉到自己跌倒了
远い夜の星が渗む
tooi yoru no hoshi ga nijimu
夜天裹遥远的星变得模糊一片
したいことが见つけられないから
shitai koto ga mitsukerarenai kara
因为找不到想要去做的事
急いだ振り 俯くまま
isoida furi utsumuku mama
所以装作赶急,却依然垂首低头
転んだ後に笑われてるのも
koronda ato ni warawareteru nomo
就连在跌倒后被人嘲笑这事
気づかない振りをするのだ
kizukanai furi wo suru noda
亦装作没有察觉到
形のない歌で朝を描いたまま
katachi no nai uta de asa wo kaita mama
仍是以无形的歌声,去幻想着清晨
浅い浅い夏の向こうに
asai asai natsu no mukou ni
那浅浅的、浅浅的,夏日的彼方
冷たくない君の手のひらが见えた
tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta
我并不寒冷,因为能看见你的手心
淡い空 明けの蛍
awai sora ake no hotaru
淡色天空中,有着黎明的萤光
自分がただの染みに见えるほど
jibun ga tada no shimi ni mieru hodo
自己看起来就不过似是一抹污痕
嫌いなものが増えたので
kirai na mono ga fueta node
如此般讨厌的事物增加起来
地球の裏侧へ飞びたいのだ
chikyuu no uragawa e tobitai noda
故而我想要纵身飞往地球的另一面呢
无人の駅に届くまで
mujin no eki ni todoku made
直至抵达无人的车站
昨日の仆に出会うまで
kinou no boku ni deau made
直至於昨天的我相遇为止
胸が痛いから下を向くたびに
mune ga itai kara shita wo muku tabi ni
我的内心痛苦得很啊 每当往下一看
君がまた远くを征くんだ
kimi ga mata tooku wo yukunda
你便又再远去了
梦を见たい仆らを汚せ
yume wo mitai bokura wo yogose
想要做梦,将我们沾污吧
さらば 昨日夜に咲く火の花
再见了昨日夜裹盛放的火花
saraba kinou yoru ni saku hi no hana
水に映る花を 花を见ていた
mizu ni utsuru hana wo miteita
看着水中映现出的花朵
水に霞む月を 月を见ていたから
mizu ni kasumu tsuki wo miteita kara
看着水中朦胧的月色
夏が来ないままの空を描いたなら
natsu ga konai mama no sora wo egaita nara
若然幻想出那片夏日仍未到来的天空
君は仆を笑うだろうか
kimi wa boku wo warau darouka
你大概会取笑我吧
明け方の梦 浮かぶ月が见えた空
akegata no yume ukabu tsuki ga mieta sora
拂晓之梦中,能看见那片浮月之空
朝が来ないままで息が出来たなら
asa ga konai mama de iki ga dekita nara
若然能永不迎来清晨,如此呼吸生存下去的话
远い远い夏の向こうへ
tooi tooi natsu no mukou e
那就往遥远,遥远的,夏日的彼方去
冷たくない君の手のひらが见えた
tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta
我并不寒冷,因为能看见你的手心
淡い朝焼けの夜空
awai asayake no yozora
遍染淡淡朝霞的夜空
夏がこないままの街を今
natsu ga konai mama no machi wo ima
此刻走于这夏日仍未到来的街道上
あぁ 蓝の色 夜明けと蛍
aa ai no iro yoake to hotaru
啊啊,苍蓝之色黎明与萤光
扩展资料:
《夜明けと蛍》是由ナブナ演唱的一首歌曲,收录在专辑《花と水饴、最终电车》中,发行于2015年7月22日。
该歌曲其它版本:
96猫版《夜明けと蛍》是由96猫演唱的一首歌曲,收录在专辑《Crimson Stain》中,发行于2016年6月29日。
作词:ナブナ
作曲:ナブナ
编曲:ナブナ
呗:初音ミク
淡い月に见とれてしまうから
awai tsuki ni mitorete shimau kara
暗い足元も见えずに
kurai ashimoto mo miezu ni
転んだことに気がつけないまま
koronda koto ni kiga tsukenai mama
远い夜の星が渗む
tooi yoru no hoshi ga nijimu
したいことが见つけられないから
shitai koto ga mitsukerarenai kara
急いだ振り 俯くまま
isoida furi utsumuku mama
転んだ後に笑われてるのも
koronda ato ni warawareteru nomo
気づかない振りをするのだ
kizukanai furi wo suru noda
形のない歌で朝を描いたまま
katachi no nai uta de asa wo kaita mama
浅い浅い夏の向こうに
asai asai natsu no mukou ni
冷たくない君の手のひらが见えた
tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta
淡い空 明けの蛍
awai sora ake no hotaru
自分がただの染みに见えるほど
jibun ga tada no shimi ni mieru hodo
嫌いなものが増えたので
kirai na mono ga fueta node
地球の裏侧へ飞びたいのだ
chikyuu no uragawa e tobitai noda
无人の駅に届くまで
mujin no eki ni todoku made
昨日の仆に出会うまで
kinou no boku ni deau made
胸が痛いから下を向くたびに
mune ga itai kara shita wo muku tabi ni
君がまた远くを征くんだ
kimi ga mata tooku wo yukunda
梦を见たい仆らを汚せ
yume wo mitai bokura wo yogose
さらば 昨日夜に咲く火の花
saraba kinou yoru ni saku hi no hana
水に映る花を见ていた
mizu ni utsuru hana wo miteita
水に霞む月を见ていたから
mizu ni kasumu tsuki wo miteita kara
夏が来ないままの空を描いたなら
natsu ga konai mama no sora wo egaita nara
君は仆を笑うだろうか
kimi wa boku wo warau darouka
明け方の梦 浮かぶ月が见えた空
akegata no yume ukabu tsuki ga mieta sora
朝が来ないままで息が出来たなら
asa ga konai mama de iki ga dekita nara
远い远い夏の向こうへ
tooi tooi natsu no mukou e
冷たくない君の手のひらが见えた
tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta
淡い朝焼けの夜空
awai asayake no yozora
夏がこないままの街を今
natsu ga konai mama no machi wo ima
あぁ 蓝の色 夜明けと蛍
aa ai no iro yoake to hotaru