求各种电话不通时的英文提示音。。

 我来答
无情冷寒冰
推荐于2017-11-22 · TA获得超过3194个赞
知道小有建树答主
回答量:711
采纳率:60%
帮助的人:167万
展开全部
 1、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
2、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 国际长权限制:
中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.
11、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no ...
老衲来化缘10
2018-03-30 · TA获得超过1.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:273
采纳率:100%
帮助的人:10.7万
展开全部

电话未接通时的17个语音提示(双语版):



1、空号:



中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。



英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.



2、被叫用户关机:



中文:您好!您所拨打的电话已关机。



英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.



3、被叫不在服务区:



中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。



英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.



4、主叫欠费停机/单向停机



中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!



英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!



5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:



中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。



英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.



6、被叫停机:



中文:对不起!您拨打的电话已停机。



英文:Sorry! The number you dialed is out of service.



7、被叫忙:



(1)被叫用户登记了呼叫等待功能



中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。



英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.



(2)被叫用户未登记呼叫等待功能



中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。



英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.



8、中继忙/网络忙:



中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。



英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.


9、被叫用户设置了呼入限制



中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.



英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.


10、 国际长权限制:



中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询“1860”。


英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.



11、GSM手机拨GSM手机加“0”:



中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。



英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.


12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:



中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。



英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.


13、拨号未加长途区号



中文:您好!请在号码前加拨长途区号。



英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.



14、112紧急呼叫:


中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。



英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.



15、其它运营商方向线路故障:



中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。



英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.



16、长权限制/非法主叫:



中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询“10086”。



英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “10086” for more information.



17、被叫久叫不应



中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。



英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
水瓶James13K
2022-11-25
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:2486
展开全部
联通:

空号:您好,您拨打的号码是空号,请您查证后再拨。
Sorry, the number you dialed isn't valid, please check it and dial again.
不存在:您好,您拨打的号码不存在,请您查证后再拨。
Sorry, the number you dialed doesn't exist, please check it and dial again.
不在服务区:您好,您拨打的用户暂时无法接通,来电信息将以短信的形式通知他,再见。

(无英语)
正在通话:您好,您拨打的用户正忙,来电信息将以短信的形式通知他,再见。
(无英语)
电话号码前拨0:您好,请您直接拨打手机号码,无需加拨零。
Please dial the number, and don't add zero before it.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
汝韶阳Sh
2016-02-03 · TA获得超过132个赞
知道答主
回答量:215
采纳率:0%
帮助的人:77.5万
展开全部
The person you call,is unavailable,please call later!dududu!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
MM小小
2016-02-03 · TA获得超过9228个赞
知道大有可为答主
回答量:8179
采纳率:48%
帮助的人:1128万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式