日语的も和でも的用法有什么不同?
3个回答
展开全部
就是两个不同的东西呀
も是"也、已经"的意思
でも是"但是"的意思
も是"也、已经"的意思
でも是"但是"的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-02-29 · 名师名校,值得托付
未名天日语培训学校
未名天日语学校是北京大学和北京外国语大学的一批专家教授及日本留学归国的教师创办,拥有专业师资团队,服务包括日语零基础课程,初中高级直通车、考级辅导、日本留学课程、口语课程、翻译课程等其他日语
向TA提问
关注
展开全部
も有副词和助词的用法:
1、也,还
例句:あしたも雨かなあ / 明天还是雨天吧
2、(接疑问词之后表示)全部,都
例句:どれもよくできている
3、(与否定语相呼应表示)连…也,都
例句:へやにはだれもいない / 房间里连一个人也没有いちども会ったことがない / 一次都没见过一つもない / 一个都没有
ても(でも)
接在动词、形容词后用ても,接在名词、形容动词后用でも。(五段动词浊音变除外)跟前面说的连用型て的接续法一样。
表示假定条件逆接,即使前项条件发生,也不会影响后项内容的成立。一般可以直接翻译成【即使~也】
例:雨が降っても、学校に休まない。
表示既定条件逆接,即前项事项已经发生了,但是并没有能对后项事项造成预期的影响。
例:夜になっても雪は降り続けていた。
1、也,还
例句:あしたも雨かなあ / 明天还是雨天吧
2、(接疑问词之后表示)全部,都
例句:どれもよくできている
3、(与否定语相呼应表示)连…也,都
例句:へやにはだれもいない / 房间里连一个人也没有いちども会ったことがない / 一次都没见过一つもない / 一个都没有
ても(でも)
接在动词、形容词后用ても,接在名词、形容动词后用でも。(五段动词浊音变除外)跟前面说的连用型て的接续法一样。
表示假定条件逆接,即使前项条件发生,也不会影响后项内容的成立。一般可以直接翻译成【即使~也】
例:雨が降っても、学校に休まない。
表示既定条件逆接,即前项事项已经发生了,但是并没有能对后项事项造成预期的影响。
例:夜になっても雪は降り続けていた。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询