稍稍诛灭,灭亡无族之时,欲为监门、闾里,安可得而有乎哉? 故曰:‘矜功不立,虚愿不至。’此皆幸乐其 5

稍稍诛灭,灭亡无族之时,欲为监门、闾里,安可得而有乎哉?故曰:‘矜功不立,虚愿不至。’此皆幸乐其名,华而无其实德者也。白话文翻译... 稍稍诛灭,灭亡无族之时,欲为监门、闾里,安可得而有乎哉?
故曰:‘矜功不立,虚愿不至。’此皆幸乐其名,华而无其实德者也。
白话文翻译
展开
 我来答
毓惠君戊环
2023-07-12 · TA获得超过2.9万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.1万
采纳率:26%
帮助的人:842万
展开全部
您说的这段话出自《长短经》,其文为:
召公对周厉王说一'美好的音乐是从心里流淌出来的,可明白向民众解释,而以口是心非的官员去施行,就如同想观水从高原上流下,而由探渊索珠者告诉水下是无尽的深渊一样。造化弄人,时时都在造成这样的笑话。所以稍稍诛灭和灭亡无族的时候,要想做一个看门人或乡里的亭长,又怎么可能呢?俗语说:'矜功不立,虚愿不至。这就是抱有侥幸心理者,最终达不到愿望的原因。
《长短经》是一种阴谋家的策略,有平天下的阴谋论。可以这样理解:召公认为任何政策(例如周厉王的改革)如果只是写在纸上,而没有下级官员的积极参与和执行的话,是不可能成功的。相反的,如果只是为了迎合上级的计划而没有真正解决问题的下级官员,那么这个政策是无法执行的。召公还指出,如果统治者想要实现和平和繁荣昌盛,就必须了解人民的需要,并与他们保持和谐的关系。统治者不能只相信自己的判断,而是需要听从那些真正了解人民需要的下级官员的建议。
总之,召公在这段话中传达的是一种政治哲学,强调了政策实施中的实际操作和上下级之间的相互理解与合作。
hf2968
2016-04-09 · TA获得超过738个赞
知道小有建树答主
回答量:303
采纳率:80%
帮助的人:50.9万
展开全部
逐渐消灭了,灭亡没有家族的时候,想当监门、巷里,怎么可能呢?
所以说:‘居功自傲不立,空想不到。’这都到音乐的名字,华而不实的东西。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式