请日语好的朋友帮忙翻译一下这些句子,用来感谢在日本期间朋友的妈妈的招待。

请日语好的朋友帮忙翻译一下这些句子,用来感谢在日本期间朋友的妈妈的招待。这几天给你添麻烦了。你的料理非常的棒,做得每一顿饭都非常的好吃,我都非常的喜欢。你是一位非常美丽优... 请日语好的朋友帮忙翻译一下这些句子,用来感谢在日本期间朋友的妈妈的招待。这几天给你添麻烦了。

你的料理非常的棒,做得每一顿饭都非常的好吃,我都非常的喜欢。

你是一位非常美丽优雅的女士。

我非常的感谢这几天你的招待。

希望我以后能有有机会同样的招待你。
展开
 我来答
ppaimabel
2016-07-18 · TA获得超过2764个赞
知道大有可为答主
回答量:1836
采纳率:0%
帮助的人:436万
展开全部
お料理(りょうり)はとても上手(じょうず)ので、来(き)たからいろいろうまいものを食(た)べました。私(わたし)が大好(だいす)きです。贵方(あなた)は美(うつく)しく优雅的(ゆうがてき)な女性(じょせい)と思(おも)います。この间(あいだ)にいろいろお世话(せわ)になりましたが、有难(ありがと)うございました。今後(こんご)、チャンスがありましたら、ぜひ、私の家(いえ)に来てください。
因为您非常擅长料理,来了以后我品尝到了各种各样的美味的食物,我非常的喜欢。我觉得您是位美丽又优雅的女性。这段时间受到了您的关照,十分感谢!今后有机会您一定要来我家做客。
爱蓝色的梦2015
2016-07-18 · TA获得超过4.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:5.1万
采纳率:0%
帮助的人:5566万
展开全部
你的料理非常的棒,做得每一顿饭都非常的好吃,我都非常的喜欢。
あなたの料理はとてもすばらしい、食事がとてもおいしかった、私はとても好きです。
你是一位非常美丽优雅的女士。
あなたはとても美しく优雅な女史。
我非常的感谢这几天你的招待。
私はとても感谢のこの数日、あなたの接待。
希望我以后能有有机会同样的招待你。
私が今後も同様の接待机会があるあなた。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式