求日语大神帮忙翻译!谢谢!!
1个回答
展开全部
1、译文如下:
使用前须知
在使用本产品时,请不要同时使用含有家用烫发液和离子烫直发液相同成分的东西(标示着巯基乙酸、巯基乙酸的东西)。
会有使头发受损的可能性。
如果刚烫完发或做完离子烫直发的客人请在3-4日之内不要使用本产品。否则会造成头发受损。
请不要在同一个位置上连续使用5秒以上,否则头发有可能受损或焦掉。
本铲平2wayヘアアイロン可以把睡乱了的头发暂时拉直或者卷起来。对缩毛的效果像烫发一样没有持续的效果。
把睡乱的头发拉直的效果因人而异。
在洗发后使用的情况下,请最低限度擦干头发的水份。
如果在头发没干的情况下使用,高温的水珠有可能四处飞溅使您受伤的危险。
使用前须知
在使用本产品时,请不要同时使用含有家用烫发液和离子烫直发液相同成分的东西(标示着巯基乙酸、巯基乙酸的东西)。
会有使头发受损的可能性。
如果刚烫完发或做完离子烫直发的客人请在3-4日之内不要使用本产品。否则会造成头发受损。
请不要在同一个位置上连续使用5秒以上,否则头发有可能受损或焦掉。
本铲平2wayヘアアイロン可以把睡乱了的头发暂时拉直或者卷起来。对缩毛的效果像烫发一样没有持续的效果。
把睡乱的头发拉直的效果因人而异。
在洗发后使用的情况下,请最低限度擦干头发的水份。
如果在头发没干的情况下使用,高温的水珠有可能四处飞溅使您受伤的危险。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询