法语翻译

1初步设想,还没有实施enfrancais2翻译成中文,unmetierdanslequelils'etaitlanceanvecunebonnedosedebonsen... 1 初步设想,还没有实施en francais
2 翻译成中文,un metier dans lequel il s'etait lance anvec une bonne dose de bon sens ,
3tous les matins ,le chauffeur demarrait en bas de chez lui ,un tour a la station de taxis de la place et en avant ,au gre des courses ,traduisez en chinois ,svp
4 quand on est coince dans les embouteillages ,c'est cher pour le client et ce n'est pas rentable pour le taxi , car ce qui importe ,c'est la prise en charge 12euros ,"plus on fait de prises en charge ,plus ca rapporte "traduisez en chinois
5 discret,il ne provoquait pas la discussion "on sent vite a sa maniere de dire bonjour si une personne a envie de parler ,dans quel etat elle est ,traduisez svp ,
5even really honest people are often made to feel guilty ,les contrebandiers professionnels endurcis sont jamais touble par ces sentiments la ,meme sil a 500montres dans sa valise 先把英语翻译成法语,把后面法语在修改一下 谢谢啊
指出哪些是固定搭配啊,谢谢
展开
 我来答
2727abc
2010-02-24
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:22.8万
展开全部
1. Il est en état du début d'élaboration, on ne l'a pas encore exécuté
2,3,4....désolé, je peux pas écrire chinois avec cet ordinateur.....
5.Même en réalité, les honnêtes personnes se sentent souvent la honte, les contrebanliers professionnels endurcis ne seront jamais troublés par ces sentiments-là, même s'il y a 500 montres dans leur valise
amelie16
2010-02-23 · TA获得超过167个赞
知道答主
回答量:244
采纳率:0%
帮助的人:138万
展开全部
上下文语境不甚清楚~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式