翻译并分析句子成分,请详细点谢谢
continuouslearningiswhatittakestokeeppacewiththetimesintheInformationAge.翻译并分析句子成分,请详...
continuous learning is what it takes to keep pace with the times in the Information Age.翻译并分析句子成分,请详细点谢谢。为什么要用what啊?
展开
1个回答
展开全部
continuous learning 是主语is 是系动词what it takes to keep pace with the times in the Information Age.是名词性从句作表语即是表语从句。其中what是连接代词引导从句并作从句中takes的宾语it是从句中的形式主语takes是从句中的谓语to keep....是动词不定式短语作从句中的真主语。
句子意思:持续学习是在信息时代跟上时代步伐所必须的。
句子意思:持续学习是在信息时代跟上时代步伐所必须的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询