年轻的表情翻译成英语

请高手帮忙翻一下年轻的表情翻译成英语我在GOOGLE翻译上面翻出来是youngexpression但是youngexpression翻译成中文又成年轻的表达了请问这样翻对... 请高手帮忙翻一下
年轻的表情翻译成英语
我在GOOGLE翻译上面翻出来是young expression
但是young expression 翻译成中文又成年轻的表达了
请问这样翻对不对啊?
展开
漫云舒卷
2010-02-23 · TA获得超过539个赞
知道小有建树答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
如果“年轻”是修饰“表情”的话,应该是“the youthful expression”
如果意思是强调“表情”是属于“年轻”的,就是"the expression of the youth"
young强调的是年龄的大小,而youthful才有强调年轻,有朝气的意思
expression既有表情的意思也有表达的意思啊,一个单词多个意思很正常啊
Walkerluyi
2010-02-24 · TA获得超过478个赞
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
以我拙见:“年轻的表情”应译为“youngster's faces”或“youthful faces”~`~纯属娱乐
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rationtransl
2010-02-23
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
应该是youthful (或者 lively) expression.这是我的空间 http://hi.baidu.com/rationfanyi 欢迎光临!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
朝如青丝529
2010-02-23 · TA获得超过11万个赞
知道大有可为答主
回答量:5.4万
采纳率:16%
帮助的人:4.4亿
展开全部
young expression
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rbrt6
2010-02-23 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4948
采纳率:0%
帮助的人:2536万
展开全部
a youthful expression
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式