请日语高手帮忙翻译一小句话,谢绝机译

根据目前国内的消费水平和对贵国产品的认知程度,我们认为一定要和甲产品价格差不多,才利于我们销售... 根据目前国内的消费水平和对贵国产品的认知程度,我们认为一定要和甲产品价格差不多,才利于我们销售 展开
 我来答
百度网友b8ec27668
2010-02-23 · 超过55用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:185
采纳率:0%
帮助的人:180万
展开全部
今の国内の消费水准と贵国产品の认知度によって、必ず甲产品の価格と大体同じではないと、うちの贩売によくないと思います。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
你心独22
2010-02-23 · TA获得超过2761个赞
知道小有建树答主
回答量:1730
采纳率:0%
帮助的人:1800万
展开全部
现在国内の消费力、及び御社商品についての认识により、XX商品に近い値段ならば売りやすいと弊社は思っております。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
刀鸿哲0gw
2010-02-25 · TA获得超过864个赞
知道小有建树答主
回答量:1020
采纳率:0%
帮助的人:979万
展开全部
2楼是机器翻译的

建议楼主选1楼,那语气才够郑重.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式