哪位大神帮翻译一下,感谢。
世间多是阡陌错,情深满眼苦泪多。转身不语出门去,拂袖轻掩相思屈。别话无情伤有情,梦里梦外仍为卿。梦外跪佛为尔请,梦里飘思浊世轻。...
世间多是阡陌错,情深满眼苦泪多。
转身不语出门去,拂袖轻掩相思屈。
别话无情伤有情,梦里梦外仍为卿。
梦外跪佛为尔请,梦里飘思浊世轻。 展开
转身不语出门去,拂袖轻掩相思屈。
别话无情伤有情,梦里梦外仍为卿。
梦外跪佛为尔请,梦里飘思浊世轻。 展开
1个回答
展开全部
There are many mistakes in the world with many tears in the eyes.
Turned around and went out without a word, and the sleeves were lightly covered.
Nothing is ruthless and hurtful, and dreams are still clear.
The dream is like a singer, and the dream is confusing.
Turned around and went out without a word, and the sleeves were lightly covered.
Nothing is ruthless and hurtful, and dreams are still clear.
The dream is like a singer, and the dream is confusing.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询