少数民族的名字都是如何确立的,是从民族语言里音译过来的吗?
随着中国的经济与日俱增,国内各民族的交流也愈加密切。我们发现很多少数民族为了赚钱养家而外出打工,那么在跟汉族文化相融合的时候,少数民族的名字在汉族中是怎么叫的呢?其实跟我们念英文名一样,少数民族的名字我们也是通过音译为主的方式。但是还有些民族因为音译过来不好听,所以我们通过意译的方式。也有一部分少数民族会特意取一个汉名字。
一、少数民族的起源少数民族是在社会发展过程中人们不断的迁移,而形成了有文化差异的民族。后来新中国成立之后,对全国各地的少数民族进行考察识别,然后再加上之前已经确定好的几个少数民族,终在1983年的时候,确定我国一共有56个民族。于是将除汉族其他以外的55个民族统一命名为少数民族,所以少数民族也有人数比较少的意思。
二、少数民族名字的汉化我们就拿蒙古族为例,大部分的蒙古族居民在登记名字的时候,都会根据蒙古族的方言而音译过来中文名,所以会经常出现两个蒙古人名字是一样的,但是写法却不一样。还有一些名字,例如拉吉,音译过来无论怎么改都类似于垃圾不好听,所以他们就会用拉吉含义的中文作为名字。最简单的办法就是直接改一个汉族的名字,可以加强蒙古跟汉族的交流。在自己的亲朋好友面前,就用蒙古的名字,在汉族人面前就用汉族名字。
三、少数民族的历史意义少数民族是我国全体民族中不可缺少的一部分,他们在我国历史上的多次战争中,都起到了突出的贡献。尤其是清朝末年反抗封建统治压迫,以及抗日战争中都表现了我国民族团结的凝聚力。所以少数民族在我国历史上有着非比寻常的意义。