谁有ユメクイ的歌词,再帮我翻译一下
ユメクイ大冢爱唱得,要全部歌词而且是日文+翻译了的我找到歌词了,你们只要翻译9可以咯仆は今梦旅の中あの星の岛までも飞んでゆける手のりウタうたう仆のユメクイ君のそばにも辿り...
ユメクイ大冢爱唱得,要全部歌词而且是日文+翻译了的
我找到歌词了,你们只要翻译9可以咯
仆は今梦旅の中
あの星の岛までも飞んでゆける
手のりウタうたう仆のユメクイ
君のそばにも辿り着ける
最初に描いた梦を
思い出せなくなったのは
大人になったから?
右か左かでいつまでも迷って
太阳が反転するまでしゃべりこんだ
一つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの爱をもって
仆は今梦旅の中
あの星の岛までも飞んでゆける
手のりウタうたう仆のユメクイ
君のそばにも辿り着ける
カラフルな霭に心を夺われ
ちょっとしたことにつまづいた
すりむいたとこに君がくれたのは
はずかしいくらいの可爱らしいばんそうこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた梦を见る
いくつになっても
仆は今梦旅の中
寄り道してプレゼントを见つける
手ノリうたうたう仆のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる 展开
我找到歌词了,你们只要翻译9可以咯
仆は今梦旅の中
あの星の岛までも飞んでゆける
手のりウタうたう仆のユメクイ
君のそばにも辿り着ける
最初に描いた梦を
思い出せなくなったのは
大人になったから?
右か左かでいつまでも迷って
太阳が反転するまでしゃべりこんだ
一つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの爱をもって
仆は今梦旅の中
あの星の岛までも飞んでゆける
手のりウタうたう仆のユメクイ
君のそばにも辿り着ける
カラフルな霭に心を夺われ
ちょっとしたことにつまづいた
すりむいたとこに君がくれたのは
はずかしいくらいの可爱らしいばんそうこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた梦を见る
いくつになっても
仆は今梦旅の中
寄り道してプレゼントを见つける
手ノリうたうたう仆のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる 展开
2个回答
展开全部
●直译:不随意添加原文没有的词语
●食梦貘。
ユメクイ
作词:大冢爱 作曲:大冢爱
仆は今梦旅の中
●此刻我正在梦中的旅途
あの星の岛までも飞んでゆける
●我能够飞到那星之岛
手のりウタうたう仆のユメクイ
●在掌中唱歌的我的食梦貘
君のそばにも辿り着ける
●我能够抵达你身旁
最初に描いた梦を
●最初描绘的梦
思い出せなくなったのは
●已经想不起来
大人になったから?
●难道是已经长大的缘故?
右か左かでいつまでも迷って
●我总是迷惑向左还是向右
太阳が反転するまでしゃべりこんだ
●打开话匣子一直讲到太阳反転
一つだけポケットに入れてきたもの
●唯一放进口袋的东西
おっきなこの爱をもって
●带着我这份莫大的爱
仆は今梦旅の中
●此刻我正在梦中的旅途
あの星の岛までも飞んでゆける
●我能够飞到那星之岛
手のりウタうたう仆のユメクイ
●在掌中唱歌的我的食梦貘
君のそばにも辿り着ける
●我能够抵达你身旁
カラフルな霭(もや)に心を夺われ
●只顾流连多彩的暮霭
ちょっとしたことにつまづいた
●不经意间绊了一下
すりむいたとこに君がくれたのは
●擦破了皮 你给我的是
はずかしいくらいの
●可爱到另人不好意思
可爱らしいばんそうこう
●的创可贴
叶えるたびに食いつくすユメクイ
●每当梦已实现就将其吃光的食梦貘
叶えるたびにまた梦を见る
●每当梦已实现就要做另一个梦
いくつになっても
●无论长到多少岁
仆は今梦旅の中
●此刻我正在梦中的旅途
寄り道してプレゼントを见つける
●饶个弯路寻找礼物
手ノリうたうたう仆のユメクイ
●在掌中唱歌的我的食梦貘
描いた未来に君がいつもいる
●在描绘的未来中总有你
君のそばでずっと梦を见る
●在你身旁永远编织着梦
--------------------------------
中国古代传说中的「貘」,它会出现在睡眠的人的枕边,吃掉那人所做的恶梦。
●食梦貘。
ユメクイ
作词:大冢爱 作曲:大冢爱
仆は今梦旅の中
●此刻我正在梦中的旅途
あの星の岛までも飞んでゆける
●我能够飞到那星之岛
手のりウタうたう仆のユメクイ
●在掌中唱歌的我的食梦貘
君のそばにも辿り着ける
●我能够抵达你身旁
最初に描いた梦を
●最初描绘的梦
思い出せなくなったのは
●已经想不起来
大人になったから?
●难道是已经长大的缘故?
右か左かでいつまでも迷って
●我总是迷惑向左还是向右
太阳が反転するまでしゃべりこんだ
●打开话匣子一直讲到太阳反転
一つだけポケットに入れてきたもの
●唯一放进口袋的东西
おっきなこの爱をもって
●带着我这份莫大的爱
仆は今梦旅の中
●此刻我正在梦中的旅途
あの星の岛までも飞んでゆける
●我能够飞到那星之岛
手のりウタうたう仆のユメクイ
●在掌中唱歌的我的食梦貘
君のそばにも辿り着ける
●我能够抵达你身旁
カラフルな霭(もや)に心を夺われ
●只顾流连多彩的暮霭
ちょっとしたことにつまづいた
●不经意间绊了一下
すりむいたとこに君がくれたのは
●擦破了皮 你给我的是
はずかしいくらいの
●可爱到另人不好意思
可爱らしいばんそうこう
●的创可贴
叶えるたびに食いつくすユメクイ
●每当梦已实现就将其吃光的食梦貘
叶えるたびにまた梦を见る
●每当梦已实现就要做另一个梦
いくつになっても
●无论长到多少岁
仆は今梦旅の中
●此刻我正在梦中的旅途
寄り道してプレゼントを见つける
●饶个弯路寻找礼物
手ノリうたうたう仆のユメクイ
●在掌中唱歌的我的食梦貘
描いた未来に君がいつもいる
●在描绘的未来中总有你
君のそばでずっと梦を见る
●在你身旁永远编织着梦
--------------------------------
中国古代传说中的「貘」,它会出现在睡眠的人的枕边,吃掉那人所做的恶梦。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询