求英语大神解答一下。
4个回答
展开全部
句子翻译:
1、Her work to the success of this project is crucial.
2、It's difficult to evaluate the effect of different treatment.
3、They are comparing the physical property of these two substances.
人工翻译的分类:
1、根据翻译目的与原语在语言形式上的关系,分为直译与意译。
2、根据翻译作品在译入语言文化中所预期的作用,分为工具性翻译和文献性的翻译。
3、根据翻译所涉及的语言的形式与意义。分为语义翻译和交际翻译。语义翻译在译入语语义和句法结构允许的条件下,尽可能准确再现原作上下文的意义,交际翻译追求译文读者产生的效果尽量等同于原作对原文读者产生的效果。
展开全部
Her work is crucial to success of
this program.
It is difficult to evaluate the performance of two treatments.
They are comparing the physical property of two substances.
this program.
It is difficult to evaluate the performance of two treatments.
They are comparing the physical property of two substances.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. Her work is crucial to the success of this project
2. It is difficult to evaluate the effect of different treatment methods.
3. They are comparing the physical characteristics of the two substances.
2. It is difficult to evaluate the effect of different treatment methods.
3. They are comparing the physical characteristics of the two substances.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询