英语介词的用法?

1.letusallbemastersofourmouths,sothatwewon'tbeslavestoourwords.这句话为什么前面的介词是of,后面的介词是t... 1. let us all be masters of our mouths, so that we won't be slaves to our words.这句话为什么前面的介词是of, 后面的介词是to?

2. A: it's 2000 dollars, but he wants to recieve it in RMB.
B: no, problem. i'll convert it to RMB for you.
为什么第一句介词是in RMB, 第二句是to RMB ?
展开
 我来答
唐娜杨
培训答主

2020-12-30 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:79%
帮助的人:1455万
展开全部
意思不同。
1. of是所属关系,表示嘴巴的(主人);第二个to是表示对言语言听计从。
2.in RMB是指人民币的形式;convert to是搭配,意思是换成人民币。
Godwin英语口语
2020-12-30 · TA获得超过12.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:2.4万
采纳率:0%
帮助的人:1217万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式