日语中的“〆”是什么意思?
展开全部
日语中常看到“〆”,符号般的它是汉字吗?查了一些纳弯资料发现,原来“〆”还真是汉字。它读作“しめ”,有“总计”、“拧紧”、“占有”的意思,是日本人创造的汉字。
用法:
1.量词,指100帖日本纸
2.“〆切”:截洞埋闷止日期
3.在信封的封液源口处写上“〆”,表示封印。
4.拉面、火锅等广告中常说“〆まで美味しい”,意思是“好吃到最后一口”。
5.日本忘年会、送别会常在最后一个环节进行“〆の挨拶”,类似“结束发言”。
用法:
1.量词,指100帖日本纸
2.“〆切”:截洞埋闷止日期
3.在信封的封液源口处写上“〆”,表示封印。
4.拉面、火锅等广告中常说“〆まで美味しい”,意思是“好吃到最后一口”。
5.日本忘年会、送别会常在最后一个环节进行“〆の挨拶”,类似“结束发言”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询