高手进来帮忙翻译一下

Dearsir,Thankyouverymuchforyoure-mailbutwedonotunderstandChinese,ifyoucouldmailinengl... Dear sir,

Thank you very much for your e-mail but we do not
understand Chinese,if you could mail in english the
details it will much appriciated.

Thank you.
Yours faithfully.

M.R.Furqan Ali.

FURQAN ALI & SONS.
展开
wopenpenpen
2010-02-25 · TA获得超过727个赞
知道小有建树答主
回答量:1355
采纳率:0%
帮助的人:1298万
展开全部
尊敬的先生,

十分感谢你的电子邮件,可是我们不懂中文。如果你能再用英文发一遍细节的话,我们将不胜荣幸。

谢谢

此致敬礼
Furqan Ali

FURQAN ALI & SONS (是不是一公司名字啊)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
亲爱的小蝈蝈
2010-02-25 · TA获得超过2201个赞
知道小有建树答主
回答量:691
采纳率:0%
帮助的人:936万
展开全部
亲爱的先生:
十分感谢你的邮件可是我们看不懂中文。如果你能用英语再发给我我就会很高兴。

谢谢
你忠诚的

M.R.Furqan Ali.

FURQAN ALI & SONS. (M.R.Furqan Ali和儿子)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
vzhang329
2010-02-25 · TA获得超过228个赞
知道答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:157万
展开全部
亲爱的先生,
谢谢你的电子邮件,但是我们不懂中文。我们会非常感谢如果你可以用英文写邮件。

谢谢你
...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
czar002
2010-02-25 · TA获得超过508个赞
知道答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:156万
展开全部
尊敬的先生:
非常感谢您为您的来信(电子邮件),但我们不懂汉语,如果你能用英文说明细节,我们将非常感激
多谢
您的忠实的支持
M.R.Furqan Ali.

FURQAN ALI & SONS.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
司涵桃tL
2010-02-25 · TA获得超过1540个赞
知道小有建树答主
回答量:951
采纳率:0%
帮助的人:450万
展开全部
你好 先生
很感谢你发来的邮件。但是很遗憾,我们不懂中文。如果你能用英文再写一份,我将不胜感激。

谢谢
此致敬礼

Furqan Ali
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式