考研翻译评分标准

 我来答
书山有路Yf
2022-10-13 · 超过84用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:613
采纳率:100%
帮助的人:9.7万
展开全部

考研翻译部分评分标准为:如果句子译文明显扭曲原文的意思,该句得分最多不超过0.5分;如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译文,若均正确,给分;若其中一个译法有错,按错误译文给分;译文的错别字不个别计分,按整篇累计扣分等。

1、如果句子译文明显扭曲原文意思,该句得分最多不超过0.5分;

2、如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译法,若均正确,给分;如果其中一个译法有错,按错误译法评分;

3、中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。

第四档(8-10分):很好地完成了试题规定的任务。理解准确无误;表达通顺清楚;没有错译、漏译。

第三档(6-7分):基本完成了实体规定的任务。理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译。

第二档(4-5分):未能按要求完成试规定的任务。理解原文不够准确;表达欠通顺;有明显漏译、错译。

第一档(0-3分):未完成试题规定的任务。不能理解原文;表达不通顺;文字支离破碎。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式