古人说话都是文言文吗
1. 古代人说话真的用文言文吗
古人说的是文言文,还记得史记上的记的陈胜说的那句话吗?“嗟呼,燕雀安知鸿鹄之志哉?”这里是引用陈胜做平民时的原话.越是古老的时候平民说的话越是难懂,《木兰辞》是南北朝时期的民歌,《三国》和《水浒》就是明时的白话文,就跟现在的语言差不多了.其实,现在所说的文言文,是远古时期人们说话,成文当然与口语稍有不同,但差别应该不大.后来,在文章中沿用下来,而口语变化较大.到唐宋时代,文言与白话的差别就比较大了.后来在一些文学作品中就用了当时的白话.白话文的普遍使用是在近现代.其实现在还有一此地方方言中残留古人说话的影子,以厦门话为例,“吃了没有?”,厦门话只说“食未?”.“有没有?”只需说“有无?”如果问得详细些:“到底是有还是没有?”厦门话则说“到底有抑无?”。
2. 古代人说话都是用文言文对话的吗
古人说的是文言文,还记得史记上的记的陈胜说的那句话吗?“嗟呼,燕雀安知鸿鹄之志哉?”这里是引用陈胜做平民时的原话。越是古老的时候平民说的话越是难懂,《木兰辞》是南北朝时期的民歌,《三国》和《水浒》就是明时的白话文,就跟现在的语言差不多了。 其实,现在所说的文言文,是远古时期人们说话,成文当然与口语稍有不同,但差别应该不大。后来,在文章中沿用下来,而口语变化较大。到唐宋时代,文言与白话的差别就比较大了。后来在一些文学作品中就用了当时的白话。白话文的普遍使用是在近现代。 其实现在还有一此地方方言中残留古人说话的影子,以厦门话为例,“吃了没有?”,厦门话只说“食未?”。“有没有?”只需说“有无?”如果问得详细些:“到底是有还是没有?”厦门话则说“到底有抑无?”
3. 古人说话也是用文言文吗
古人先秦用文言,唐代以后用白话文,白话文在唐代形成。
所谓白话文,就如同今天简体字,官方有官话,繁琐难懂,民间发明了白话,简单明了,当然在文采上,被官员认为是低俗的,没文化的。白话文的出现以传奇为标志,看看唐代的柳毅传,它已经没有诗词押韵了。
文言在清灭亡以前一直都在官方流行,奏折中题奏中,布告中,有严格的文言格式。官员私下里当然也用白话文交流了。
文言文在社会的发展中,越来越不适应快节奏,所以故作高深迂腐不化的学究才用,人民群众是肯定不用了。现代的白话文和古代的白话文略微有所不同,明清小说四大名著就是古代白话文的,看起来还有不少文言词汇。
而今天的白话文,就是普通话,文言词汇最少了。 我记得就这些。
具体有出入,楼主可以看王力的著作,那里说的准。普通话在唐代就形成,这是无疑问的,而且是以北方话为基础的。
所谓清代形成普通话,那是发展,不是最初。
4. 古人说话是文言文么
文言文乃官文,书体文。
老百姓有各地的方言很严谨的文言文只是在写问文章的时候用,就象我们的专业术语一样。 但是,毕竟文化有过变化,古代人说话肯定和我们不一样,带有当时的习惯。
他们的“文言文”是不用学习,就象我们很多人不学习照样会说话一样,受大环境影响,自然就会了 古人说话和现代人有很大的差异,咱们现代人理解的文言文应该是那种不易理解的,绕口难念的文字,对古人来说,因为时代背景和科举制度的限制,古人说话就是那样的,他们写作用的书面文字应该还要“文言”,可能那些没有任何文化基础的古代“文盲”,说话的风格会简单一些,但是绝对不会是咱们理解的白话文,近代中国有好多学者,他们已经开始简化说话方式和写作文字,但是今天的人读起来仍有许多晦涩难懂的词语和句子。