英语翻译??

PatrickisanAmerican-bornChinese.Whenhewasthirteenyearsold,hebrokehisneckinadrivingacc... Patrick is an American-born Chinese. When he was thirteen years old, he broke his neck in a driving accident. Since then he has been in a wheelchair. But he never gave up living life and went on to finish school. He knew that a good education was his only way to success and independence. 展开
saigor
2010-02-25 · TA获得超过3.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:0%
帮助的人:1.4亿
展开全部
帕特里克是美国出生的华人。他13岁时,在一宗交通事故中把脖子弄断了。从那时起,他一直坐轮椅。但他没有放弃生命,继续完成学业。他知道一个良好的教育是他唯一迈向成功和独立之道。
Music音u_L
2010-02-25 · TA获得超过2197个赞
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
帕特里克是华裔。他十三岁的时候,他摔断了脖子在驾驶事故。从那时起他一直坐在轮椅上。但他从来没有放弃过生活,并继续完成学业。他知道一个良好的教育是通往成功的唯一和独立的途径。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-02-25
展开全部
帕特里克是美国出生的华人。当他13岁,他打破了他的脖子驾驶事故。从那时起,他一直坐在轮椅上。但他从未放弃生活和学校。他知道,一个良好的教育,是他唯一的成功之道--独立性。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
胡屯乡下佬
2010-02-25
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
帕特里克是美国出生的华人。当他13岁,在一次驾驶事故中摔伤了脖子。从那时起,他一直坐在轮椅上。但他从未放弃对生活的生活和学校完成了。他知道,一个良好的教育,是他唯一的成功之路和独立

参考资料: 在“谷歌”翻译中做就可以了

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yingluohaishi
2010-02-25 · TA获得超过138个赞
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
帕特里克是一个美籍华人。他十三岁时在一场驾驶事故中摔断了脖子。从那时起他就一直坐在轮椅上。但是他从来没有放弃过生活,而且坚持完成了学业。他知道良好的教育是使他通往成功和独立的唯一途径。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式