英语翻译??
PatrickisanAmerican-bornChinese.Whenhewasthirteenyearsold,hebrokehisneckinadrivingacc...
Patrick is an American-born Chinese. When he was thirteen years old, he broke his neck in a driving accident. Since then he has been in a wheelchair. But he never gave up living life and went on to finish school. He knew that a good education was his only way to success and independence.
展开
8个回答
展开全部
帕特里克是华裔。他十三岁的时候,他摔断了脖子在驾驶事故。从那时起他一直坐在轮椅上。但他从来没有放弃过生活,并继续完成学业。他知道一个良好的教育是通往成功的唯一和独立的途径。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-02-25
展开全部
帕特里克是美国出生的华人。当他13岁,他打破了他的脖子驾驶事故。从那时起,他一直坐在轮椅上。但他从未放弃生活和学校。他知道,一个良好的教育,是他唯一的成功之道--独立性。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
帕特里克是美国出生的华人。当他13岁,在一次驾驶事故中摔伤了脖子。从那时起,他一直坐在轮椅上。但他从未放弃对生活的生活和学校完成了。他知道,一个良好的教育,是他唯一的成功之路和独立
参考资料: 在“谷歌”翻译中做就可以了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
帕特里克是一个美籍华人。他十三岁时在一场驾驶事故中摔断了脖子。从那时起他就一直坐在轮椅上。但是他从来没有放弃过生活,而且坚持完成了学业。他知道良好的教育是使他通往成功和独立的唯一途径。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询