书边事的译文

 我来答
野半下独0y
2022-10-03 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2361
采纳率:100%
帮助的人:139万
展开全部
分类: 资源共享
问题描述:

书边事的译文

解析:

书边事

唐五代• 张乔

调角断清秋,征人倚戍楼。

春风对青冢,白日落梁州。

大漠无兵阻,穷边有客游。

蕃情似此水,长愿向南流。

【注释】

梁州:即凉州,在今甘肃省内。

青冢:指昭君墓,在今内蒙古呼和浩特市西南。传说塞外草白,昭君墓上草色独青。

穷边:即绝远的边地。

调角:吹角。

断:尽。

戍楼:防地的城楼。

蕃:指吐蕃,代宗朝起占有河湟。

情:心情。

向南流:指向中原归附。

【评析】

此诗是写作者游历边塞的所见所闻,通过对西北边塞一时和平景象的描写,表达了人民希望民族团结、国家和平统一的美好愿望。诗写边塞军旅生活安宁,征人安闲无事;梁州边城一派日丽平和,民族团结,边防安定,游客到这里观光,反复渲染和平景象。尾联抒写作者“蕃情似此水”,“长愿向南流”,民族团结的美好祝愿,寓意深长。全诗意境高阔而深远,气韵直贯而又抑扬顿挫,读来回肠荡气,韵味无穷。

写边塞的一片升平景象,与其他边塞诗迥异。

【白话译文】

深秋,边疆的号角已经停止;守边将士倚靠在防城望楼上。昭君墓青草依依,似有春风相随;夕阳缓缓下沉,落入边城梁州。浩翰的大漠没有兵戈阻拦;遥远的边塞却有旅客来赏游。土蕃民意呵如同这里的江水,但愿它通江入海永向南流。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式