偶题(其一) 朱熹 翻译

翻译和赏析... 翻译和赏析 展开
 我来答
娱乐悦翻天
高粉答主

2018-10-26 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:4487
采纳率:95%
帮助的人:1765万
展开全部

翻译:

门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。

人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。

赏析:

常人只见到翻云覆雨,却不知其成雨的原因,因而悟出凡事都有根源,修身、齐家、治国、平天下,治学力行,也是有根底的。

扩展资料

创作背景:

此诗大约作于乾道、淳熙年间。朱熹的诗歌,往往从闲适的生活中悟出做人治学的道理。《偶题三首》正是此类的诗篇。

诗歌说到常人只见到翻云覆雨,却不知其成雨的原因,因而悟出凡事都有根源,修身、齐家、治国、平天下,治学力行,也是有根底的。

作者:

朱熹(1130~1200),宋代理学家、文学家、思想家、教育家。字元晦,又字仲晦,自号晦翁、晦庵,别称紫阳。绍兴(宋高宗年号,公元1131~1162年)进士,历任泉州同安县主簿,知南康军,提举浙东茶盐公事,知漳州,秘阁修撰,焕章阁待制,提举南京鸿庆宫。因伪学禁起,落职罢祠。

一生大部分时间用于讲学传道,与孔子、孟子、王阳明同为儒家代表。他学问渊博,遍注典籍,对经学、史学、文学、乐律以至自然科学,都有不同程度的贡献。他的五古颇为前人推崇,但多模拟之迹。近体明秀,但嫌浅,有时仍露出理学气,原是本色,尚不酸腐。一些散文写得清新明动,颇有欧阳修、曾巩遗风。著有《朱文公文集》。

岁月不寒
高粉答主

2010-02-27 · 每个回答都超有意思的
知道顶级答主
回答量:6.4万
采纳率:80%
帮助的人:4.8亿
展开全部
偶题
门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬。
只看云断成飞雨,不道云从底处来。

翻译:门的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。人们只知道雨是从云的缝隙里落下,哪里想到云却是从地下升上天的呢。(意似指莫小视微不足道的事物)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
674833831
2013-02-24
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:18.2万
展开全部
翻译:门的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。人们只知道雨是从云的缝隙里落下,哪里想到云却是从地下升上天的呢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友116a188
2019-02-26
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:872
展开全部
翻译:

门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。

人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。

赏析:

常人只见到翻云覆雨,却不知其成雨的原因,因而悟出凡事都有根源,修身、齐家、治国、平天下,治学力行,也是有根底的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2018-02-25
引用岁月不寒的回答:
偶题
门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬。
只看云断成飞雨,不道云从底处来。

翻译:门的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。人们只知道雨是从云的缝隙里落下,哪里想到云却是从地下升上天的呢。(意似指莫小视微不足道的事物)
展开全部
门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式