牛津英语9Bchapter2的全文翻译

牛津英语9Bchapter2的全文翻译!上海版教材的.课题:Educationalvisits.急!2月28号一定要给我阿.... 牛津英语9Bchapter2的全文翻译!
上海版教材的. 课题: Educational visits.
急! 2月28号一定要给我阿.
展开
 我来答
暗号十八
2010-02-27 · TA获得超过1647个赞
知道小有建树答主
回答量:1034
采纳率:0%
帮助的人:607万
展开全部
Educational* visits教育访问

Joyce wanted to have some articles in the school newspaper about educational visits

to* other countries. She asked* some older students to write these articles.

乔伊斯想要在校报上体现几篇关于到国外进行教育访问的文章。她邀请一些高年级的学生去写这些文章。

visit to ...去某地的参观访问;到…的访问

educational教育的 educate education educationalist教育家

ask to 邀请(某人)参加(某活动)

A wonderful year in New Zealand Tammy Luo

在新西兰的好年头

................................................................

If* I went to New Zealand, would I be able to understand people? This was the question which first worried me when the American Field Service programme accepted*

me.

如果我去新西兰,我能理解那里的人吗?当美国战地服务团接受我时,这是最初令我担心的问题。

accept 接受

I stayed with a New Zealand family in Auckland for one year. At first, I found that communicating was quite difficult*. But my hosts* were very patient, and they helped

me to learn fast.

我和在奥克兰(新西兰港市)的一个新西兰家庭共同生活了一年。最初,我发现交流很困难。但我的主人(监护人)非常的有耐心,他们帮我很快的学会了。

I found that communicating was quite difficult. =

I found communication quite difficult.

find sth + adj. 发现某事......(怎么样)

hostess 主人(女)

类似的用法还有:

waiter男服务员/ waitress女服务员

actor男演员/actress女演员

威灵顿新西兰的首都,位于新西兰北岛最南端的库克海峡的小港内。建于1840年,在1865年它代替奥克兰成为首都。

As part of the programme, AFS* students try to tell people about their own chlture. I

took many photos and postcards of China with me, as well as some simple Chinese

books. I gave a talk* about China to some classes in school, and I even did some

simple Chinese cooking. *

作为团队的一员,美国战地服务团的学生要告诉人们有关他们自己的文化。我拿了很多从中国带来的照片和明信片以及一些简单的中文书。我对学校里的一些班级发表了有关中国的演讲,甚至我还做了一些简单的中国菜(中餐)。

AFS 美国战地服务团

gave a talk 发表讲话

Visiting the poor in Thailand Edwin Su

到泰国看望可怜的穷人

Last year I went to Thailand for ten days. The trip was funded by* World Vision*,

which helps poor people throughout* the world. I went with another student and two reporters. The aim of the trip was to see the problems for ourselves.

去年我到泰国呆了10天,这次旅行是由环球风景线一个资助全世界贫穷人群的机构赞助的。我和另一个学生及两个记者一起去的那。此行的目的是看我们自身的问题。

be funded by... = be paid for by... 由......资助,赞助

throughout prep. 遍及,贯穿

We were deeply affected* by what we saw. There is a big gap* between the lives of

the rich and the poor. In some areas we saw families living in* rubbish dumps.

However, The Thai Government is working hard to improve the situation.

我们被我们的所见深深感动了。在穷人和富人的生活之间有着很大的距离。在一些地区我们看到有些家庭住进了垃圾堆里。然而,泰国政府正在努力去改善这种状况。

were deeply affected = have very strong feelings 被深深感动

gap = open space = division or hole 沟,代沟,距离

The trip was actually quite hard work, * but it was a very valuable experience for me. It has shown me how fortunate* most of us are here in China.

此行确实不是一件十分容易的事,但对我来说却是一次有价值的经历(宝贵的财富)。它让我看到了大多数的中国人是多么的幸运。

hard work繁重的工作

fortunate幸运的,侥幸的

Scholarship to Japan 到日本的奖学金 Sylvia Wang

This summer, I was fortunate to win a Japan Airlines Scholarship. This enabled me

to visit* Japan for six weeks. For five weeks, all the foreign students lived in a hotel

and attended Japanese language classes. We also had classes on Japanese culture,

including flower-arranging and the art of tea-making. * We went on sightseeing tours* and visited a television station.

今年暑假,我幸运地赢得了一家日本航空公司提供的奖学金。这使得我能够去日本参观6周。有五个星期,所有的外国学生住进了一家旅馆并参加日语学习班。我们还上了有关日本文化课,包括插花和茶艺。

enabled sb to do sth 使得某人能够做某事

make sb able to do sth/allow sb to do sth

tea-making茶道

sightseeing tour观光旅游 sightsee[ 'saitsi: ]vi. 观光,游览

After the first five weeks, we visited Kyoto[ ki'?ut?u ], * the old capital of Japan, and Yokohama[ 'j?uk?'hɑ:m? ].* We stayed with* friendly families in these cities.

五周之后,我们到了日本古都京都和横滨,在这些城市我们住在友好家庭里。

Kyoto、Kioto [ ki'?ut?u ]n. 京都(曾是日本古都)

Yokohama [ 'j?uk?'hɑ:m? ]n. 横滨

stay with 继续听讲(继续做,与...留在一起)

I thought that, if I went abroad, I would make many new friends. This turned out* to

be true. I met and talked to students from Korea, Brazil and Australia, as well as many Japanese. I left Japan three months ago and since then, I have kept in touch with*

my new friends by writing letters.

我想如果我出国将会交很多朋友。这在以后被证实了。我遇到了来自韩国、巴西、澳大利亚、还有日本的学生并和他们交谈,三个月前我离开了日本,从那以后,我一直写信与我的新朋友们保持联系。

turn out = later be proved 事后被证实

kept in touch(with sb)= communicate (with sb) 与某人保持联系
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式